Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.48.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Akrura
|speaker=Akrūra
|listener=Lord Krsna and Balarama the Supreme Personalities of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 48]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|104822]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.48: Krsna Pleases His Devotees|Chapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotee]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.21]] '''[[SB 10.48.21]] - [[SB 10.48.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dehādy-upādher anirūpitatvād<br>
:dehādy-upādher anirūpitatvād
bhavo na sākṣān na bhidātmanaḥ syāt<br>
:bhavo na sākṣān na bhidātmanaḥ syāt
ato na bandhas tava naiva mokṣaḥ<br>
:ato na bandhas tava naiva mokṣaḥ
syātām nikāmas tvayi no 'vivekaḥ<br>
:syātām nikāmas tvayi no 'vivekaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
deha—of the body; ādi—and so on; upādheḥ—as material, designative coverings; anirūpitatvāt—because of not being determined; bhavaḥ—birth; na—not; sākṣāt—literal; na—nor; bhidā—duality; ātmanaḥ—for the Supreme Soul; syāt—exists; ataḥ—therefore; na—no; bandhaḥ—bondage; tava—Your; na eva—nor, in fact; mokṣaḥ—liberation; syātām—if they occur; nikāmaḥ—by Your sweet will; tvayi—concerning You; naḥ—our; avivekaḥ—erroneous discrimination.
''deha''—of the body; ''ādi''—and so on; ''upādheḥ''—as material, designative coverings; ''anirūpitatvāt''—because of not being determined; ''bhavaḥ''—birth; ''na''—not; ''sākṣāt''—literal; ''na''—nor; ''bhidā''—duality; ''ātmanaḥ''—for the Supreme Soul; ''syāt''—exists; ''ataḥ''—therefore; ''na''—no; ''bandhaḥ''—bondage; ''tava''—Your; ''na eva''—nor, in fact; ''mokṣaḥ''—liberation; ''syātām''—if they occur; ''nikāmaḥ''—by Your sweet will; ''tvayi''—concerning You; ''naḥ''—our; ''avivekaḥ''—erroneous discrimination.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Since it has never been demonstrated that You are covered by material, bodily designations, it must be concluded that for You there is neither birth in a literal sense nor any duality. Therefore You never undergo bondage or liberation, and if You appear to, it is only because of Your desire that we see You in that way, or simply because of our lack of discrimination.
Since it has never been demonstrated that You are covered by material, bodily designations, it must be concluded that for You there is neither birth in a literal sense nor any duality. Therefore You never undergo bondage or liberation, and if You appear to, it is only because of Your desire that we see You in that way, or simply because of our lack of discrimination.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Here Akrūra states two reasons why the Lord appears to be covered by a material form, or to take birth like a human being. First, when Lord Kṛṣṇa executes His pastimes, His loving devotees think of Him as their beloved child, friend, lover and so on. In the ecstasy of this loving reciprocation, they do not think of Kṛṣṇa as God. For example, because of her extraordinary love for Him, mother Yaśodā worries that Kṛṣṇa will be injured in the forest. That she feels this way is the desire of the Lord, which is here indicated by the word nikāmaḥ. The second reason the Lord may appear material is indicated by the word avivekaḥ: Simply because of ignorance, a lack of discrimination, one may misunderstand the position of the Personality of Godhead. In the Eleventh Canto of the Bhāgavatam, in Lord Kṛṣṇa's discussion with Śrī Uddhava, the Lord elaborately discusses His transcendental position beyond bondage and liberation. As stated in Vedic literature, deha-dehi-vibhago yaṁ neśvare vidyate kvacit: "There is never a distinction of body and soul in the Supreme Lord." In other words, Śrī Kṛṣṇa's body is eternal, spiritual, omniscient and the reservoir of all pleasure.
Here Akrūra states two reasons why the Lord appears to be covered by a material form, or to take birth like a human being. First, when Lord Kṛṣṇa executes His pastimes, His loving devotees think of Him as their beloved child, friend, lover and so on. In the ecstasy of this loving reciprocation, they do not think of Kṛṣṇa as God. For example, because of her extraordinary love for Him, mother Yaśodā worries that Kṛṣṇa will be injured in the forest. That she feels this way is the desire of the Lord, which is here indicated by the word ''nikāmaḥ''. The second reason the Lord may appear material is indicated by the word ''avivekaḥ:'' Simply because of ignorance, a lack of discrimination, one may misunderstand the position of the Personality of Godhead. In the Eleventh Canto of the [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']], in Lord Kṛṣṇa's discussion with Śrī Uddhava, the Lord elaborately discusses His transcendental position beyond bondage and liberation. As stated in Vedic literature, ''deha-dehi-vibhago yaṁ neśvare vidyate kvacit:'' "There is never a distinction of body and soul in the Supreme Lord." In other words, Śrī Kṛṣṇa's body is eternal, spiritual, omniscient and the reservoir of all pleasure.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.21]] '''[[SB 10.48.21]] - [[SB 10.48.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:04, 24 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

dehādy-upādher anirūpitatvād
bhavo na sākṣān na bhidātmanaḥ syāt
ato na bandhas tava naiva mokṣaḥ
syātām nikāmas tvayi no 'vivekaḥ


SYNONYMS

deha—of the body; ādi—and so on; upādheḥ—as material, designative coverings; anirūpitatvāt—because of not being determined; bhavaḥ—birth; na—not; sākṣāt—literal; na—nor; bhidā—duality; ātmanaḥ—for the Supreme Soul; syāt—exists; ataḥ—therefore; na—no; bandhaḥ—bondage; tava—Your; na eva—nor, in fact; mokṣaḥ—liberation; syātām—if they occur; nikāmaḥ—by Your sweet will; tvayi—concerning You; naḥ—our; avivekaḥ—erroneous discrimination.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Since it has never been demonstrated that You are covered by material, bodily designations, it must be concluded that for You there is neither birth in a literal sense nor any duality. Therefore You never undergo bondage or liberation, and if You appear to, it is only because of Your desire that we see You in that way, or simply because of our lack of discrimination.


PURPORT

Here Akrūra states two reasons why the Lord appears to be covered by a material form, or to take birth like a human being. First, when Lord Kṛṣṇa executes His pastimes, His loving devotees think of Him as their beloved child, friend, lover and so on. In the ecstasy of this loving reciprocation, they do not think of Kṛṣṇa as God. For example, because of her extraordinary love for Him, mother Yaśodā worries that Kṛṣṇa will be injured in the forest. That she feels this way is the desire of the Lord, which is here indicated by the word nikāmaḥ. The second reason the Lord may appear material is indicated by the word avivekaḥ: Simply because of ignorance, a lack of discrimination, one may misunderstand the position of the Personality of Godhead. In the Eleventh Canto of the Bhāgavatam, in Lord Kṛṣṇa's discussion with Śrī Uddhava, the Lord elaborately discusses His transcendental position beyond bondage and liberation. As stated in Vedic literature, deha-dehi-vibhago yaṁ neśvare vidyate kvacit: "There is never a distinction of body and soul in the Supreme Lord." In other words, Śrī Kṛṣṇa's body is eternal, spiritual, omniscient and the reservoir of all pleasure.



... more about "SB 10.48.22"
Akrūra +
Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead +