Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.47.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Uddhava
|speaker=Uddhava
|listener=gopis
|listener=gopīs
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|104726]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.25]] '''[[SB 10.47.25]] - [[SB 10.47.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
diṣṭyā putrān patīn dehān<br>
:diṣṭyā putrān patīn dehān
sva-janān bhavanāni ca<br>
:sva-janān bhavanāni ca
hitvāvṛnīta yūyaṁ yat<br>
:hitvāvṛnīta yūyaṁ yat
kṛṣṇākhyaṁ puruṣaṁ param<br>
:kṛṣṇākhyaṁ puruṣaṁ param
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
diṣṭyā—by good fortune; putrān—sons; patīn—husbands; dehān—bodies; sva-janān—relatives; bhavanāni—homes; ca—and; hitvā—leaving; avṛṇīta—did choose; yūyam—you; yat—the fact that; kṛṣṇa-ākhyam—named Kṛṣṇa; puruṣam—the male personality; param—supreme.
''diṣṭyā''—by good fortune; ''putrān''—sons; ''patīn''—husbands; ''dehān''—bodies; ''sva-janān''—relatives; ''bhavanāni''—homes; ''ca''—and; ''hitvā''—leaving; ''avṛṇīta''—did choose; ''yūyam''—you; ''yat''—the fact that; ''kṛṣṇa-ākhyam''—named Kṛṣṇa; ''puruṣam''—the male personality; ''param''—supreme.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Kṛṣṇa.
By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Kṛṣṇa.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that the gopīs gave up their sense of possessiveness toward these objects. History shows that the gopīs remained in Vṛndāvana, living in their houses with their families. However, unlike ordinary persons, they entirely renounced the egoistical sense of possession of sons, husbands and so on. They never tried to enjoy them but rather gave their whole heart and mind to the Supreme Lord, as recommended in the great religious scriptures of the world. Following the example of the gopīs, we should love the Supreme Lord with all of our heart, soul and might.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that the ''gopīs'' gave up their sense of possessiveness toward these objects. History shows that the ''gopīs'' remained in Vṛndāvana, living in their houses with their families. However, unlike ordinary persons, they entirely renounced the egoistical sense of possession of sons, husbands and so on. They never tried to enjoy them but rather gave their whole heart and mind to the Supreme Lord, as recommended in the great religious scriptures of the world. Following the example of the ''gopīs'', we should love the Supreme Lord with all of our heart, soul and might.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.25]] '''[[SB 10.47.25]] - [[SB 10.47.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:23, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

diṣṭyā putrān patīn dehān
sva-janān bhavanāni ca
hitvāvṛnīta yūyaṁ yat
kṛṣṇākhyaṁ puruṣaṁ param


SYNONYMS

diṣṭyā—by good fortune; putrān—sons; patīn—husbands; dehān—bodies; sva-janān—relatives; bhavanāni—homes; ca—and; hitvā—leaving; avṛṇīta—did choose; yūyam—you; yat—the fact that; kṛṣṇa-ākhyam—named Kṛṣṇa; puruṣam—the male personality; param—supreme.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Kṛṣṇa.


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that the gopīs gave up their sense of possessiveness toward these objects. History shows that the gopīs remained in Vṛndāvana, living in their houses with their families. However, unlike ordinary persons, they entirely renounced the egoistical sense of possession of sons, husbands and so on. They never tried to enjoy them but rather gave their whole heart and mind to the Supreme Lord, as recommended in the great religious scriptures of the world. Following the example of the gopīs, we should love the Supreme Lord with all of our heart, soul and might.



... more about "SB 10.47.26"
Uddhava +
gopīs +