Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.27.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 27|s02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102702]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers|Chapter 27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.1]] '''[[SB 10.27.1]] - [[SB 10.27.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.27.3]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vivikta upasaṅgamya<br>
:vivikta upasaṅgamya
vrīḍītaḥ kṛta-helanaḥ<br>
:vrīḍītaḥ kṛta-helanaḥ
pasparśa pādayor enaṁ<br>
:pasparśa pādayor enaṁ
kirīṭenārka-varcasā<br>
:kirīṭenārka-varcasā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vivikte—in a solitary place; upasaṅgamya—approaching; vrīḍitaḥ—ashamed; kṛta-helanaḥ—having committed offense; pasparśa—he touched; pādayoḥ—upon His feet; enam—Him; kirīṭena—with his helmet; arka—like the sun; varcasā—the effulgence of which.
''vivikte''—in a solitary place; ''upasaṅgamya''—approaching; ''vrīḍitaḥ''—ashamed; ''kṛta-helanaḥ''—having committed offense; ''pasparśa''—he touched; ''pādayoḥ''—upon His feet; ''enam''—Him; ''kirīṭena''—with his helmet; ''arka''—like the sun; ''varcasā''—the effulgence of which.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Indra was very ashamed of having offended the Lord. Approaching Him in a solitary place, Indra fell down and lay his helmet, whose effulgence was as brilliant as the sun, upon the Lord's lotus feet.
Indra was very ashamed of having offended the Lord. Approaching Him in a solitary place, Indra fell down and lay his helmet, whose effulgence was as brilliant as the sun, upon the Lord's lotus feet.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The specific "solitary place" where Indra approached Śrī Kṛṣṇa is mentioned by the sage Śrī Vaiśampāyana in the Hari-vaṁśa (Viṣṇu-parva 19.3): sa dadarśopaviṣṭaṁ vai govardhana-śilā-tale. "He saw Him [Kṛṣṇa] sitting at the base of Govardhana Hill."
The specific "solitary place" where Indra approached Śrī Kṛṣṇa is mentioned by the sage Śrī Vaiśampāyana in the ''Hari-vaṁśa'' (''Viṣṇu-parva'' 19.3): ''sa dadarśopaviṣṭaṁ vai govardhana-śilā-tale''. "He saw Him [Kṛṣṇa] sitting at the base of Govardhana Hill."


From the commentaries of the ācāryas we understand that Lord Kṛṣṇa wanted to provide a solitary meeting for Indra so that he would not be further humiliated. Indra came to surrender and beg forgiveness, and the Lord allowed him to do so privately.
From the commentaries of the ācāryas we understand that Lord Kṛṣṇa wanted to provide a solitary meeting for Indra so that he would not be further humiliated. Indra came to surrender and beg forgiveness, and the Lord allowed him to do so privately.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.1]] '''[[SB 10.27.1]] - [[SB 10.27.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.27.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:28, 22 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

vivikta upasaṅgamya
vrīḍītaḥ kṛta-helanaḥ
pasparśa pādayor enaṁ
kirīṭenārka-varcasā


SYNONYMS

vivikte—in a solitary place; upasaṅgamya—approaching; vrīḍitaḥ—ashamed; kṛta-helanaḥ—having committed offense; pasparśa—he touched; pādayoḥ—upon His feet; enam—Him; kirīṭena—with his helmet; arka—like the sun; varcasā—the effulgence of which.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Indra was very ashamed of having offended the Lord. Approaching Him in a solitary place, Indra fell down and lay his helmet, whose effulgence was as brilliant as the sun, upon the Lord's lotus feet.


PURPORT

The specific "solitary place" where Indra approached Śrī Kṛṣṇa is mentioned by the sage Śrī Vaiśampāyana in the Hari-vaṁśa (Viṣṇu-parva 19.3): sa dadarśopaviṣṭaṁ vai govardhana-śilā-tale. "He saw Him [Kṛṣṇa] sitting at the base of Govardhana Hill."

From the commentaries of the ācāryas we understand that Lord Kṛṣṇa wanted to provide a solitary meeting for Indra so that he would not be further humiliated. Indra came to surrender and beg forgiveness, and the Lord allowed him to do so privately.



... more about "SB 10.27.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +