Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.21.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=gopis
|listener=gopīs
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 21]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|102110]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.21: The Gopis Glorify the Song of Krsna's Flute|Chapter 21: The Gopīs Glorify the Song of Kṛṣṇa's Flute]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.21.9]] '''[[SB 10.21.9]] - [[SB 10.21.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.21.11]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vṛndāvanaṁ sakhi bhuvo vitanoti kīṛtiṁ<br>
:vṛndāvanaṁ sakhi bhuvo vitanoti kīṛtiṁ
yad devakī-suta-padāmbuja-labdha-lakṣmi<br>
:yad devakī-suta-padāmbuja-labdha-lakṣmi
govinda-veṇum anu matta-mayūra-nṛtyaṁ prekṣyādri-sānv-avaratānya-samasta-sattvam<br>
:govinda-veṇum anu matta-mayūra-nṛtyaṁ prekṣyādri-sānv-avaratānya-samasta-sattvam
</div>
</div>


Line 16: Line 21:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vṛndāvanam—Vṛndāvana; sakhi—O friend; bhuvaḥ—of the earth; vitanoti—spreads; kīrtim—the glories; yat—because; devakī-suta—of the son of Devakī; pada-ambuja—from the lotus feet; labdha—received; lakṣmi—the treasure; govinda-veṇum—the flute of Govinda; anu—upon hearing; matta—maddened; mayūra—of the peacocks; nṛtyam—in which there is the dancing; prekṣya—seeing; adri-sānu—upon the peaks of the hills; avarata—stunned; anya—other; samasta—all; sattvam—creatures.
''vṛndāvanam''—Vṛndāvana; ''sakhi''—O friend; ''bhuvaḥ''—of the earth; ''vitanoti''—spreads; ''kīrtim''—the glories; ''yat''—because; ''devakī-suta''—of the son of Devakī; ''pada-ambuja''—from the lotus feet; ''labdha''—received; ''lakṣmi''—the treasure; ''govinda-veṇum''—the flute of Govinda; ''anu''—upon hearing; ''matta''—maddened; ''mayūra''—of the peacocks; ''nṛtyam''—in which there is the dancing; ''prekṣya''—seeing; ''adri-sānu''—upon the peaks of the hills; ''avarata''—stunned; ''anya''—other; ''samasta''—all; ''sattvam''—creatures.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O friend, Vṛndāvana is spreading the glory of the earth, having obtained the treasure of the lotus feet of Kṛṣṇa, the son of Devakī. The peacocks dance madly when they hear Govinda's flute, and when other creatures see them from the hilltops, they all become stunned.
O friend, Vṛndāvana is spreading the glory of the earth, having obtained the treasure of the lotus feet of Kṛṣṇa, the son of Devakī. The peacocks dance madly when they hear Govinda's flute, and when other creatures see them from the hilltops, they all become stunned.
</div>
</div>
Line 30: Line 35:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that because activities such as those described in this verse do not occur in any other world, the earth is unique. In fact, the earth's glories are being spread by wonderful Vṛndāvana because it is the place of Kṛṣṇa's pastimes.
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that because activities such as those described in this verse do not occur in any other world, the earth is unique. In fact, the earth's glories are being spread by wonderful Vṛndāvana because it is the place of Kṛṣṇa's pastimes.


The name Devakī also refers to mother Yaśodā, as stated in the Bṛhad-viṣṇu Purāṇa:
The name Devakī also refers to mother Yaśodā, as stated in the ''Bṛhad-viṣṇu Purāṇa:''


:dve nāmnī nanda-bhāryāyā
:''dve nāmnī nanda-bhāryāyā''
:yaśodā devakīti ca
:''yaśodā devakīti ca''
:ataḥ sakhyam abhūt tasya
:''ataḥ sakhyam abhūt tasya''
:devakyā śauri-jāyayā
:''devakyā śauri-jāyayā''


"The wife of Nanda had two names, Yaśodā and also Devakī. Therefore it was natural that she [the wife of Nanda] develop friendship with Devakī, the wife of Śauri [Vasudeva]."
"The wife of Nanda had two names, Yaśodā and also Devakī. Therefore it was natural that she [the wife of Nanda] develop friendship with Devakī, the wife of Śauri [Vasudeva]."


Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains kṛṣṇa-līlā as follows: "In Vṛndāvana, the peacocks request Kṛṣṇa, 'Govinda, please make us dance.' Thus Kṛṣṇa plays His flute, and they surround Him in a circle and dance in time with the rhythm of His melody. And while standing in the midst of their dancing, He also sings and dances. Then those peacocks, who are fully satisfied with His musical performance, out of gratitude offer for His pleasure their own divine feathers. In the usual manner of musical performers, Kṛṣṇa gladly accepts these presentations and places a feather upon the turban atop His head. Gentle animals such as deer and doves greatly relish the transcendental entertainment presented by Kṛṣṇa, and to get a good view they flock to the peaks of hills. Then, as they watch the breathtaking program, they become stunned in ecstasy."
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains ''kṛṣṇa-līlā'' as follows: "In Vṛndāvana, the peacocks request Kṛṣṇa, 'Govinda, please make us dance.' Thus Kṛṣṇa plays His flute, and they surround Him in a circle and dance in time with the rhythm of His melody. And while standing in the midst of their dancing, He also sings and dances. Then those peacocks, who are fully satisfied with His musical performance, out of gratitude offer for His pleasure their own divine feathers. In the usual manner of musical performers, Kṛṣṇa gladly accepts these presentations and places a feather upon the turban atop His head. Gentle animals such as deer and doves greatly relish the transcendental entertainment presented by Kṛṣṇa, and to get a good view they flock to the peaks of hills. Then, as they watch the breathtaking program, they become stunned in ecstasy."


Śrīla Sanātana Gosvāmī comments that because in Vṛndāvana Kṛṣṇa goes barefoot and can thus directly mark the earth with the symbols of His lotus feet, that transcendental land is even more glorious than Vaikuṇṭha, where Viṣṇu wears slippers.
Śrīla Sanātana Gosvāmī comments that because in Vṛndāvana Kṛṣṇa goes barefoot and can thus directly mark the earth with the symbols of His lotus feet, that transcendental land is even more glorious than Vaikuṇṭha, where Viṣṇu wears slippers.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.21.9]] '''[[SB 10.21.9]] - [[SB 10.21.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.21.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:29, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 10

vṛndāvanaṁ sakhi bhuvo vitanoti kīṛtiṁ
yad devakī-suta-padāmbuja-labdha-lakṣmi
govinda-veṇum anu matta-mayūra-nṛtyaṁ prekṣyādri-sānv-avaratānya-samasta-sattvam


SYNONYMS

vṛndāvanam—Vṛndāvana; sakhi—O friend; bhuvaḥ—of the earth; vitanoti—spreads; kīrtim—the glories; yat—because; devakī-suta—of the son of Devakī; pada-ambuja—from the lotus feet; labdha—received; lakṣmi—the treasure; govinda-veṇum—the flute of Govinda; anu—upon hearing; matta—maddened; mayūra—of the peacocks; nṛtyam—in which there is the dancing; prekṣya—seeing; adri-sānu—upon the peaks of the hills; avarata—stunned; anya—other; samasta—all; sattvam—creatures.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O friend, Vṛndāvana is spreading the glory of the earth, having obtained the treasure of the lotus feet of Kṛṣṇa, the son of Devakī. The peacocks dance madly when they hear Govinda's flute, and when other creatures see them from the hilltops, they all become stunned.


PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that because activities such as those described in this verse do not occur in any other world, the earth is unique. In fact, the earth's glories are being spread by wonderful Vṛndāvana because it is the place of Kṛṣṇa's pastimes.

The name Devakī also refers to mother Yaśodā, as stated in the Bṛhad-viṣṇu Purāṇa:

dve nāmnī nanda-bhāryāyā
yaśodā devakīti ca
ataḥ sakhyam abhūt tasya
devakyā śauri-jāyayā

"The wife of Nanda had two names, Yaśodā and also Devakī. Therefore it was natural that she [the wife of Nanda] develop friendship with Devakī, the wife of Śauri [Vasudeva]."

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains kṛṣṇa-līlā as follows: "In Vṛndāvana, the peacocks request Kṛṣṇa, 'Govinda, please make us dance.' Thus Kṛṣṇa plays His flute, and they surround Him in a circle and dance in time with the rhythm of His melody. And while standing in the midst of their dancing, He also sings and dances. Then those peacocks, who are fully satisfied with His musical performance, out of gratitude offer for His pleasure their own divine feathers. In the usual manner of musical performers, Kṛṣṇa gladly accepts these presentations and places a feather upon the turban atop His head. Gentle animals such as deer and doves greatly relish the transcendental entertainment presented by Kṛṣṇa, and to get a good view they flock to the peaks of hills. Then, as they watch the breathtaking program, they become stunned in ecstasy."

Śrīla Sanātana Gosvāmī comments that because in Vṛndāvana Kṛṣṇa goes barefoot and can thus directly mark the earth with the symbols of His lotus feet, that transcendental land is even more glorious than Vaikuṇṭha, where Viṣṇu wears slippers.



... more about "SB 10.21.10"
gopīs +
gopīs +