Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.18.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101825]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.18: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba|Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.24]] '''[[SB 10.18.24]] - [[SB 10.18.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.26]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
aviṣahyaṁ manyamānaḥ<br>
:aviṣahyaṁ manyamānaḥ
kṛṣṇaṁ dānava-puṅgavaḥ<br>
:kṛṣṇaṁ dānava-puṅgavaḥ
vahan drutataraṁ prāgād<br>
:vahan drutataraṁ prāgād
avarohaṇataḥ param<br>
:avarohaṇataḥ param
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aviṣahyam—invincible; manyamānaḥ—considering; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; dānava-puṅgavaḥ—that foremost demon; vahan—carrying; druta-taram—very quickly; prāgāt—he went off; avarohaṇataḥ param—beyond the place marked for climbing down.
''aviṣahyam''—invincible; ''manyamānaḥ''—considering; ''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''dānava-puṅgavaḥ''—that foremost demon; ''vahan''—carrying; ''druta-taram''—very quickly; ''prāgāt''—he went off; ''avarohaṇataḥ param''—beyond the place marked for climbing down.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Considering Lord Kṛṣṇa invincible, that foremost demon [Pralamba] quickly carried Balarāma far beyond the spot where he was supposed to put his passenger down.
Considering Lord Kṛṣṇa invincible, that foremost demon [Pralamba] quickly carried Balarāma far beyond the spot where he was supposed to put his passenger down.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Pralamba wanted to carry Balarāma out of Lord Kṛṣṇa's sight so that he could cruelly attack Him.
Pralamba wanted to carry Balarāma out of Lord Kṛṣṇa's sight so that he could cruelly attack Him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.24]] '''[[SB 10.18.24]] - [[SB 10.18.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:00, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

aviṣahyaṁ manyamānaḥ
kṛṣṇaṁ dānava-puṅgavaḥ
vahan drutataraṁ prāgād
avarohaṇataḥ param


SYNONYMS

aviṣahyam—invincible; manyamānaḥ—considering; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; dānava-puṅgavaḥ—that foremost demon; vahan—carrying; druta-taram—very quickly; prāgāt—he went off; avarohaṇataḥ param—beyond the place marked for climbing down.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Considering Lord Kṛṣṇa invincible, that foremost demon [Pralamba] quickly carried Balarāma far beyond the spot where he was supposed to put his passenger down.


PURPORT

Pralamba wanted to carry Balarāma out of Lord Kṛṣṇa's sight so that he could cruelly attack Him.



... more about "SB 10.18.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +