Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.13.46: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101346]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahma|Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.45]] '''[[SB 10.13.45]] - [[SB 10.13.47-48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.47-48]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 46 ====
==== TEXT 46 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāvat sarve vatsa-pālāḥ<br>
:tāvat sarve vatsa-pālāḥ
paśyato 'jasya tat-kṣaṇāt<br>
:paśyato 'jasya tat-kṣaṇāt
vyadṛśyanta ghana-śyāmāḥ<br>
:vyadṛśyanta ghana-śyāmāḥ
pīta-kauśeya-vāsasaḥ<br>
:pīta-kauśeya-vāsasaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāvat—so long; sarve—all; vatsa-pālāḥ—both the calves and the boys tending them; paśyataḥ—while he was watching; ajasya—of Lord Brahmā; tat-kṣaṇāt—immediately; vyadṛśyanta—were seen; ghana-śyāmāḥ—as having a complexion resembling bluish rainclouds; pīta-kauśeya-vāsasaḥ—and dressed in yellow silk garments.
''tāvat''—so long; ''sarve''—all; ''vatsa-pālāḥ''—both the calves and the boys tending them; ''paśyataḥ''—while he was watching; ''ajasya''—of Lord Brahmā; ''tat-kṣaṇāt''—immediately; ''vyadṛśyanta''—were seen; ''ghana-śyāmāḥ''—as having a complexion resembling bluish rainclouds; ''pīta-kauśeya-vāsasaḥ''—and dressed in yellow silk garments.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Then, while Lord Brahmā looked on, all the calves and the boys tending them immediately appeared to have complexions the color of bluish rainclouds and to be dressed in yellow silken garments.
Then, while Lord Brahmā looked on, all the calves and the boys tending them immediately appeared to have complexions the color of bluish rainclouds and to be dressed in yellow silken garments.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
While Brahmā was contemplating, all the calves and cowherd boys immediately transformed into viṣṇu-mūrtis, having bluish complexions and wearing yellow garments. Brahmā was contemplating his own power and the immense, unlimited power of Kṛṣṇa, but before he could come to a conclusion, he saw this immediate transformation.
While Brahmā was contemplating, all the calves and cowherd boys immediately transformed into ''viṣṇu-mūrtis'', having bluish complexions and wearing yellow garments. Brahmā was contemplating his own power and the immense, unlimited power of Kṛṣṇa, but before he could come to a conclusion, he saw this immediate transformation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.45]] '''[[SB 10.13.45]] - [[SB 10.13.47-48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.47-48]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:34, 20 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 46

tāvat sarve vatsa-pālāḥ
paśyato 'jasya tat-kṣaṇāt
vyadṛśyanta ghana-śyāmāḥ
pīta-kauśeya-vāsasaḥ


SYNONYMS

tāvat—so long; sarve—all; vatsa-pālāḥ—both the calves and the boys tending them; paśyataḥ—while he was watching; ajasya—of Lord Brahmā; tat-kṣaṇāt—immediately; vyadṛśyanta—were seen; ghana-śyāmāḥ—as having a complexion resembling bluish rainclouds; pīta-kauśeya-vāsasaḥ—and dressed in yellow silk garments.


TRANSLATION

Then, while Lord Brahmā looked on, all the calves and the boys tending them immediately appeared to have complexions the color of bluish rainclouds and to be dressed in yellow silken garments.


PURPORT

While Brahmā was contemplating, all the calves and cowherd boys immediately transformed into viṣṇu-mūrtis, having bluish complexions and wearing yellow garments. Brahmā was contemplating his own power and the immense, unlimited power of Kṛṣṇa, but before he could come to a conclusion, he saw this immediate transformation.



... more about "SB 10.13.46"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +