Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.56: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 06|C056]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.55|Madhya-līlā 6.55]] '''[[CC Madhya 6.55|Madhya-līlā 6.55]] - [[CC Madhya 6.57|Madhya-līlā 6.57]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.57|Madhya-līlā 6.57]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.56|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 56 ====
==== TEXT 56 ====


<div id="text">
<div class="verse">
‘sahajei pūjya tumi, āre ta’ sannyāsa<br>
:‘sahajei pūjya tumi, āre ta’ sannyāsa
ataeva haṅ tomāra āmi nija-dāsa’<br>
:ataeva haṅ tomāra āmi nija-dāsa’
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sahajei—naturally; pūjya—respectable; tumi—You; āre—over and above this; ta’—certainly; sannyāsa—the renounced order of life; ataeva—therefore; haṅ—am; tomāra—Your; āmi—I; nija-dāsa—personal servant.
''sahajei''—naturally; ''pūjya''—respectable; ''tumi''—You; ''āre''—over and above this; ''ta’''—certainly; ''sannyāsa''—the renounced order of life; ''ataeva''—therefore; ''haṅ''—am; ''tomāra''—Your; ''āmi''—I; ''nija-dāsa''—personal servant.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“You are naturally respectable. Besides, You are a sannyāsī; thus I wish to become Your personal servant.”
“You are naturally respectable. Besides, You are a sannyāsī; thus I wish to become Your personal servant.”
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A sannyāsī is always to be worshiped and offered all kinds of respect by the gṛhasthas (householders). Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was older than Śrī Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma respected Him as a sannyāsī and as one who had attained the topmost platform of spiritual ecstasy. Thus the Bhaṭṭācārya certainly accepted Him as his master.
A ''sannyāsī'' is always to be worshiped and offered all kinds of respect by the ''gṛhasthas'' (householders). Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was older than Śrī Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma respected Him as a ''sannyāsī'' and as one who had attained the topmost platform of spiritual ecstasy. Thus the Bhaṭṭācārya certainly accepted Him as his master.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.55|Madhya-līlā 6.55]] '''[[CC Madhya 6.55|Madhya-līlā 6.55]] - [[CC Madhya 6.57|Madhya-līlā 6.57]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.57|Madhya-līlā 6.57]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:44, 28 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 56

‘sahajei pūjya tumi, āre ta’ sannyāsa
ataeva haṅ tomāra āmi nija-dāsa’


SYNONYMS

sahajei—naturally; pūjya—respectable; tumi—You; āre—over and above this; ta’—certainly; sannyāsa—the renounced order of life; ataeva—therefore; haṅ—am; tomāra—Your; āmi—I; nija-dāsa—personal servant.


TRANSLATION

“You are naturally respectable. Besides, You are a sannyāsī; thus I wish to become Your personal servant.”


PURPORT

A sannyāsī is always to be worshiped and offered all kinds of respect by the gṛhasthas (householders). Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was older than Śrī Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma respected Him as a sannyāsī and as one who had attained the topmost platform of spiritual ecstasy. Thus the Bhaṭṭācārya certainly accepted Him as his master.