Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.54: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C054]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.53|Ādi-līlā 3.53]] '''[[CC Adi 3.53|Ādi-līlā 3.53]] - [[CC Adi 3.55|Ādi-līlā 3.55]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.55|Ādi-līlā 3.55]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.54|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 54 ====
==== TEXT 54 ====


<div id="text">
<div class="verse">
‘kṛṣṇa’ ei dui varṇa sadā yāṅra mukhe<br>
:‘kṛṣṇa’ ei dui varṇa sadā yāṅra mukhe
athavā, kṛṣṇake tiṅho varṇe nija sukhe<br>
:athavā, kṛṣṇake tiṅho varṇe nija sukhe
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa—kṛṣ-ṇa; ei—these; dui—two; varṇa—syllables; sadā—always; yāṅra—of whom; mukhe—in the mouth; athavā—or else; kṛṣṇake—Lord Kṛṣṇa; tiṅho—He; varṇe—describes; nija—His own; sukhe—in happiness.
''kṛṣṇa—kṛṣ-ṇa''; ''ei''—these; ''dui''—two; ''varṇa''—syllables; ''sadā''—always; ''yāṅra''—of whom; ''mukhe''—in the mouth; ''athavā''—or else; ''kṛṣṇake''—Lord Kṛṣṇa; ''tiṅho''—He; ''varṇe''—describes; ''nija''—His own; ''sukhe''—in happiness.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The two syllables “kṛṣ-ṇa” are always in His mouth; or, He constantly describes Kṛṣṇa with great pleasure.
The two syllables “kṛṣ-ṇa” are always in His mouth; or, He constantly describes Kṛṣṇa with great pleasure.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.53|Ādi-līlā 3.53]] '''[[CC Adi 3.53|Ādi-līlā 3.53]] - [[CC Adi 3.55|Ādi-līlā 3.55]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.55|Ādi-līlā 3.55]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:13, 22 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 54

‘kṛṣṇa’ ei dui varṇa sadā yāṅra mukhe
athavā, kṛṣṇake tiṅho varṇe nija sukhe


SYNONYMS

kṛṣṇa—kṛṣ-ṇa; ei—these; dui—two; varṇa—syllables; sadā—always; yāṅra—of whom; mukhe—in the mouth; athavā—or else; kṛṣṇake—Lord Kṛṣṇa; tiṅho—He; varṇe—describes; nija—His own; sukhe—in happiness.


TRANSLATION

The two syllables “kṛṣ-ṇa” are always in His mouth; or, He constantly describes Kṛṣṇa with great pleasure.