Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 3.17 (1972)

Revision as of 21:21, 7 December 2017 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 17

यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः ।
आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्यं न विद्यते ॥१७॥
yas tv ātma-ratir eva syād
ātma-tṛptaś ca mānavaḥ
ātmany eva ca santuṣṭas
tasya kāryaṁ na vidyate

SYNONYMS

yaḥ—one who; tu—but; ātma-ratiḥ—takes pleasure; eva—certainly; syāt—remains; ātma-tṛptaḥ—self-illuminated; ca—and; mānavaḥ—a man; ātmani—in himself; eva—only; ca—and; santuṣṭaḥ—perfectly satiated; tasya—his; kāryam—duty; na—does not; vidyate—exist.

TRANSLATION

One who is, however, taking pleasure in the self, who is illumined in the self, who rejoices in and is satisfied with the self only, fully satiated—for him there is no duty.

PURPORT

A person who is fully Kṛṣṇa conscious, and is fully satisfied by his acts in Kṛṣṇa consciousness, no longer has any duty to perform. Due to his being Kṛṣṇa conscious, all impiety within is instantly cleansed, an effect of many, many thousands of yajña performances. By such clearing of consciousness, one becomes fully confident of his eternal position in relationship with the Supreme. His duty thus becomes self-illuminated by the grace of the Lord, and therefore he no longer has any obligations to the Vedic injunctions. Such a Kṛṣṇa conscious person is no longer interested in material activities and no longer takes pleasure in material arrangements like wine, women and similar infatuations.