Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


770731 - Letter to Edward L. Olson from Tamal Krsna

Revision as of 09:52, 14 September 2019 by MatthiasS (talk | contribs) (Created page with "Category:Letters From Srila Prabhupada's Secretaries and ISKCON Officers July 31st, 1977 :From: Tamal Krishna :Edward L. Olson :P.O. Box 453 :Times Square Station :N.Y....")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


July 31st, 1977

From: Tamal Krishna
Edward L. Olson
P.O. Box 453
Times Square Station
N.Y. 10036 N.Y.

Dear Ed,

Hare Krsna. His Divine Grace Srila Prabhupada has received your letter dated 4th July, 1977 and has appreciated the contents. He has requested me to answer you on his behalf.

Srila Prabhupada is very pleased to hear that you are engaged in chanting Hare Krsna, and have written an article for our Back to Godhead magazine, and is eager to have it read to him when the issue arrives.

Actually this is the standard process for advancement in Krsna consciousness, sravanam kirtanam Visnu. Please continue in this way by always chanting Hare Krsna and trying to render service as much as possible. Associating with advanced devotees such as Yadubara and his wife as you have mentioned, will ensure that your devotional life will increase more and more.

Eventually when you become a little advanced in Krsna consciousness, you and your wife may become initiated disciples, and full-time members of the Krsna consciousness movement.

Your servant,

Tamal Krsna Gosvami
Secretary to His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

/tkg

[NOTE: THIS LETTER WAS TYPED ON LETTERHEAD WITH TEMPLE DOMES PRINTED ON IT.THE PLACES IN THE LETTER WITH[? ]WERE PLACES WHERE THE TYPING WAS RIGHT ON THE DOMES, AND THE WORDS WERE NOT READABLE ON THE PHOTOCOPY BECAUSE THE TYPING IS BLACK ON BLACK INK DOMES.I DON’T RECALL IF THE ORIGINAL IS ON FILE.IF SO, PLEASE REFER TO IT FOR COMPLETE TEXT, AND ALSO, MY APOLOGIES, AS I SHOULD HAVE GONE TO ORIGINAL TO GET THE FULL TEXT.WITHOUT ORIGINAL, THIS IS THE BEST I COULD DO, SORRY.]