1965 - Prayer unto the Lotus Feet of Krsna: Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=The Jaladuta Diary, 1965, Journey to the U.S.A. '''The Jaladuta Diary, 1965, Journey to the U.S.A.</div> <div ali...") |
m (Sahadeva moved page Prayer unto the Lotus Feet of Krsna to 1965 - Prayer unto the Lotus Feet of Krsna) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=The Jaladuta Diary | [[Category:1965 - The Jaladuta Diary - Journey to the USA]] | ||
[[Category:Prayers and Poems of Srila Prabhupada]] | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=1965 - The Jaladuta Diary - Journey to the USA]] '''[[1965 - The Jaladuta Diary - Journey to the USA]]'''</div> | |||
<div | <div class="center">'''Bengali poem by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda'''<br /> | ||
'''on board the ship [[September 1965|Jaladuta, September 13, 1965]]'''</div> | '''on board the ship [[September 1965|Jaladuta, September 13, 1965]]'''</div> | ||
(refrain) | (refrain) | ||
<div class="center"> | |||
:kṛṣṇa taba puṇya habe bhāi | :kṛṣṇa taba puṇya habe bhāi | ||
:e-puṇya koribe jabe rādhārāṇī khusī habe | :e-puṇya koribe jabe rādhārāṇī khusī habe | ||
:dhruva ati boli tomā tāi | :dhruva ati boli tomā tāi | ||
</div> | |||
I emphatically say to you, O brothers, you will obtain your good fortune from the Supreme Lord Kṛṣṇa only when Śrīmatī Rādhārāṇī becomes pleased with you. | |||
< | <div class="center"> | ||
:śrī-siddhānta saraswatī śacī-suta priya ati | :śrī-siddhānta saraswatī śacī-suta priya ati | ||
:kṛṣṇa-sebāya jāra tula nāi | :kṛṣṇa-sebāya jāra tula nāi | ||
:sei se mohānta-guru jagater madhe uru | :sei se mohānta-guru jagater madhe uru | ||
:kṛṣṇa-bhakti dey ṭhāi ṭhāi | :kṛṣṇa-bhakti dey ṭhāi ṭhāi | ||
</div> | |||
Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, who is very dear to Lord Gaurāṅga, the son of mother Śacī, is unparalleled in his service to the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa. He is that great saintly spiritual master who bestows intense devotion to Kṛṣṇa at different places throughout the world. | |||
< | <div class="center"> | ||
:tāra icchā balavān pāścātyete ṭhān ṭhān | :tāra icchā balavān pāścātyete ṭhān ṭhān | ||
:hoy jāte gaurāṅger nām | :hoy jāte gaurāṅger nām | ||
:pṛthivīte nagarādi āsamudra nada nadī | :pṛthivīte nagarādi āsamudra nada nadī | ||
:sakalei loy kṛṣṇa nām | :sakalei loy kṛṣṇa nām | ||
</div> | |||
By his strong desire, the holy name of Lord Gaurāṅga will spread throughout all the countries of the Western world. In all the cities, towns, and villages on the earth, from all the oceans, seas, rivers, and streams, everyone will chant the holy name of Kṛṣṇa. | |||
< | <div class="center"> | ||
:tāhale ānanda hoy tabe hoy digvijay | :tāhale ānanda hoy tabe hoy digvijay | ||
:caitanyer kṛpā atiśay | :caitanyer kṛpā atiśay | ||
:māyā duṣṭa jata duḥkhī jagate sabāi sukhī | :māyā duṣṭa jata duḥkhī jagate sabāi sukhī | ||
:vaiṣṇaver icchā pūrṇa hoy | :vaiṣṇaver icchā pūrṇa hoy | ||
</div> | |||
As the vast mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu conquers all directions, a flood of transcendental ecstasy will certainly cover the land. When all the sinful, miserable living entities become happy, the Vaiṣṇavas' desire is then fulfilled. | |||
< | <div class="center"> | ||
:se kārja je koribāre ājñā jadi dilo more | :se kārja je koribāre ājñā jadi dilo more | ||
:jogya nahi an dīna hīna | :jogya nahi an dīna hīna | ||
:tāi se tomāra kṛpā māgitechi anurūpā | :tāi se tomāra kṛpā māgitechi anurūpā | ||
:āji numi sabār pravīṇa | :āji numi sabār pravīṇa | ||
</div> | |||
Although my Guru Mahārāja ordered me to accomplish this mission, I am not worthy or fit to do it. I am very fallen and insignificant. Therefore, O Lord, now I am begging for Your mercy so that I may become worthy, for You are the wisest and most experienced of all. | |||
< | <div class="center"> | ||
:tomāra se śakti pele guru-sebāya bastu mile | :tomāra se śakti pele guru-sebāya bastu mile | ||
:jībana sārthak jadi hoy | :jībana sārthak jadi hoy | ||
:sei se sevā pāile tāhale sukhī hale | :sei se sevā pāile tāhale sukhī hale | ||
:taba saṅga bhāgyate miloy | :taba saṅga bhāgyate miloy | ||
</div> | |||
If You bestow Your power, by serving the spiritual master one attains the Absolute Truth-one's life becomes successful. If that service is obtained, then one becomes happy and gets Your association due to good fortune. | |||
< | <div class="center"> | ||
:evaṁ janaṁ nipatitaṁ prabhavāhikūpe | :evaṁ janaṁ nipatitaṁ prabhavāhikūpe | ||
:kāmābhikāmam anu yaḥ prapatan prasaṅgāt | :kāmābhikāmam anu yaḥ prapatan prasaṅgāt | ||
:kṛtvātmasāt surarṣiṇā bhagavan gṛhītaḥ | :kṛtvātmasāt surarṣiṇā bhagavan gṛhītaḥ | ||
:so 'haṁ kathaṁ nu visṛje tava bhṛtya-sevām | :so 'haṁ kathaṁ nu visṛje tava bhṛtya-sevām | ||
</div> | |||
My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, because of my association with material desires, one after another, I was gradually falling into a blind well full of snakes, following the general populace. But Your servant Nārada Muni kindly accepted me as his disciple and instructed me how to achieve this transcendental position. Therefore, my first duty is to serve him. How could I leave his service? (Prahlāda Mahārāja to Lord Nṛsiṁha-deva, [[SB 7.9.28|Bhāg. 7.9.28]]) | |||
< | <div class="center"> | ||
:tumi mor cira sāthī bhuliyā māyār lāthi | :tumi mor cira sāthī bhuliyā māyār lāthi | ||
:khāiyāchi janma-janmāntare | :khāiyāchi janma-janmāntare | ||
:āji punaḥ e sujoga jadi hoy jogāyoga | :āji punaḥ e sujoga jadi hoy jogāyoga | ||
:tabe pāri tuhe milibāre | :tabe pāri tuhe milibāre | ||
</div> | |||
O Lord Kṛṣṇa, You are my eternal companion. Forgetting You, I have suffered the kicks of māyā birth after birth. If today the chance to meet You occurs again, then I will surely be able to rejoin You. | |||
< | <div class="center"> | ||
:tomāra milane bhāi ābār se sukha pāi | :tomāra milane bhāi ābār se sukha pāi | ||
:gocārane ghuri din bhor | :gocārane ghuri din bhor | ||
:kata bane chuṭāchuṭi bane khāi luṭāpuṭi | :kata bane chuṭāchuṭi bane khāi luṭāpuṭi | ||
:sei din kabe habe mor | :sei din kabe habe mor | ||
</div> | |||
O dear friend, in Your company I will experience great joy once again. In the early morning I will wander about the cowherd pastures and fields. Running and frolicking in the many forests of Vraja, I will roll on the ground in spiritual ecstasy. Oh when will that day be mine? | |||
< | <div class="center"> | ||
:āji se subidhāne tomāra smaraṇa bhela | :āji se subidhāne tomāra smaraṇa bhela | ||
:baro āśā ḍākilām tāi | :baro āśā ḍākilām tāi | ||
:āmi tomāra nitya-dāsa tāi kori eta āśa | :āmi tomāra nitya-dāsa tāi kori eta āśa | ||
:tumi binā anya gati nāi | :tumi binā anya gati nāi | ||
</div> | |||
Today that remembrance of You came to me in a very nice way. Because I have a great longing I called to You. I am Your eternal servant and therefore I desire Your association so much. O Lord Kṛṣṇa, except for You there is no other means of success. | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=The Jaladuta Diary | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=1965 - The Jaladuta Diary - Journey to the USA]] '''[[1965 - The Jaladuta Diary - Journey to the USA]]'''</div> |
Latest revision as of 12:35, 13 August 2015
on board the ship Jaladuta, September 13, 1965
(refrain)
- kṛṣṇa taba puṇya habe bhāi
- e-puṇya koribe jabe rādhārāṇī khusī habe
- dhruva ati boli tomā tāi
I emphatically say to you, O brothers, you will obtain your good fortune from the Supreme Lord Kṛṣṇa only when Śrīmatī Rādhārāṇī becomes pleased with you.
- śrī-siddhānta saraswatī śacī-suta priya ati
- kṛṣṇa-sebāya jāra tula nāi
- sei se mohānta-guru jagater madhe uru
- kṛṣṇa-bhakti dey ṭhāi ṭhāi
Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, who is very dear to Lord Gaurāṅga, the son of mother Śacī, is unparalleled in his service to the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa. He is that great saintly spiritual master who bestows intense devotion to Kṛṣṇa at different places throughout the world.
- tāra icchā balavān pāścātyete ṭhān ṭhān
- hoy jāte gaurāṅger nām
- pṛthivīte nagarādi āsamudra nada nadī
- sakalei loy kṛṣṇa nām
By his strong desire, the holy name of Lord Gaurāṅga will spread throughout all the countries of the Western world. In all the cities, towns, and villages on the earth, from all the oceans, seas, rivers, and streams, everyone will chant the holy name of Kṛṣṇa.
- tāhale ānanda hoy tabe hoy digvijay
- caitanyer kṛpā atiśay
- māyā duṣṭa jata duḥkhī jagate sabāi sukhī
- vaiṣṇaver icchā pūrṇa hoy
As the vast mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu conquers all directions, a flood of transcendental ecstasy will certainly cover the land. When all the sinful, miserable living entities become happy, the Vaiṣṇavas' desire is then fulfilled.
- se kārja je koribāre ājñā jadi dilo more
- jogya nahi an dīna hīna
- tāi se tomāra kṛpā māgitechi anurūpā
- āji numi sabār pravīṇa
Although my Guru Mahārāja ordered me to accomplish this mission, I am not worthy or fit to do it. I am very fallen and insignificant. Therefore, O Lord, now I am begging for Your mercy so that I may become worthy, for You are the wisest and most experienced of all.
- tomāra se śakti pele guru-sebāya bastu mile
- jībana sārthak jadi hoy
- sei se sevā pāile tāhale sukhī hale
- taba saṅga bhāgyate miloy
If You bestow Your power, by serving the spiritual master one attains the Absolute Truth-one's life becomes successful. If that service is obtained, then one becomes happy and gets Your association due to good fortune.
- evaṁ janaṁ nipatitaṁ prabhavāhikūpe
- kāmābhikāmam anu yaḥ prapatan prasaṅgāt
- kṛtvātmasāt surarṣiṇā bhagavan gṛhītaḥ
- so 'haṁ kathaṁ nu visṛje tava bhṛtya-sevām
My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, because of my association with material desires, one after another, I was gradually falling into a blind well full of snakes, following the general populace. But Your servant Nārada Muni kindly accepted me as his disciple and instructed me how to achieve this transcendental position. Therefore, my first duty is to serve him. How could I leave his service? (Prahlāda Mahārāja to Lord Nṛsiṁha-deva, Bhāg. 7.9.28)
- tumi mor cira sāthī bhuliyā māyār lāthi
- khāiyāchi janma-janmāntare
- āji punaḥ e sujoga jadi hoy jogāyoga
- tabe pāri tuhe milibāre
O Lord Kṛṣṇa, You are my eternal companion. Forgetting You, I have suffered the kicks of māyā birth after birth. If today the chance to meet You occurs again, then I will surely be able to rejoin You.
- tomāra milane bhāi ābār se sukha pāi
- gocārane ghuri din bhor
- kata bane chuṭāchuṭi bane khāi luṭāpuṭi
- sei din kabe habe mor
O dear friend, in Your company I will experience great joy once again. In the early morning I will wander about the cowherd pastures and fields. Running and frolicking in the many forests of Vraja, I will roll on the ground in spiritual ecstasy. Oh when will that day be mine?
- āji se subidhāne tomāra smaraṇa bhela
- baro āśā ḍākilām tāi
- āmi tomāra nitya-dāsa tāi kori eta āśa
- tumi binā anya gati nāi
Today that remembrance of You came to me in a very nice way. Because I have a great longing I called to You. I am Your eternal servant and therefore I desire Your association so much. O Lord Kṛṣṇa, except for You there is no other means of success.