SB 11.7.59: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāḥ]'' — their progeny; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pupuṣatuḥ&tab=syno_o&ds=1 pupuṣatuḥ]'' — they nourished; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītau&tab=syno_o&ds=1 prītau]'' — very pleased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dam&tab=syno_o&ds=1 dam]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patī&tab=syno_o&ds=1 patī]'' — the couple; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putra&tab=syno_o&ds=1 putra]'' — to their children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsalau&tab=syno_o&ds=1 vatsalau]'' — compassionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṇvantau&tab=syno_o&ds=1 śṛṇvantau]'' — listening; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūjitam&tab=syno_o&ds=1 kūjitam]'' — to the chirping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāsām&tab=syno_o&ds=1 tāsām]'' — of their children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirvṛtau&tab=syno_o&ds=1 nirvṛtau]'' — extremely happy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kala&tab=syno_o&ds=1 kala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāṣitaiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhāṣitaiḥ]'' — by the awkward sounds. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:52, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 59
- prajāḥ pupuṣatuḥ prītau
- dampatī putra-vatsalau
- śṛṇvantau kūjitaṁ tāsāṁ
- nirvṛtau kala-bhāṣitaiḥ
SYNONYMS
prajāḥ — their progeny; pupuṣatuḥ — they nourished; prītau — very pleased; dam-patī — the couple; putra — to their children; vatsalau — compassionate; śṛṇvantau — listening; kūjitam — to the chirping; tāsām — of their children; nirvṛtau — extremely happy; kala-bhāṣitaiḥ — by the awkward sounds.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The two pigeons became most affectionate to their children and took great pleasure in listening to their awkward chirping, which sounded very sweet to the parents. Thus with love they began to raise the little birds who were born of them.