Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.9.38 (1964)

SB 1.9.38 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._38"#TEXT No. 38#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Sitavisikhahato visirnadamsah Kshataja paripluta atataino me Prasabhamabhisasara madbadhartham Sa bhavatu me bhagawan gatir mukundah. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Sita—sharpen, Visikha—arrows, Hato—wounded by, Visirnadamsah—scattered shield, Kshataja—by wounds, Paripluta—smeared with blood, Atataino—the great aggressor, Me—mine, Prasabham—in angry mood, Abhisasara—began to move on, Madbadhartham—for the purpose of killing me, Sa—He, Bhagawan—the Personality of Godhead, Me—mine, Bhavatu—let Him become, Gatir—destination, Mukundah—one who awards salvation. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Let Him Lord Sri Krishna the Personality of Godhead who awards salvation to others, become my ultimate destination; because in the battlefield He moved towards me in angry mood as if my great aggressor on account of His being wounded by my sharpen arrows and therefore His shield was scattered and His body being smeared over with blood due to the wounds. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The dealings of Lord Krishna and Bhismadeva in the battle field of Kurukshetra is a piece of interesting humour because the activities of Lord Sri Krishna appeared to be partiality with Arjuna and enmity with Bhismadeva; but factually all these were specially meant for showing special favor to Bhismadeva a great devotee of the Lord. The astounding feature of such dealings is that how a devotee can please the Lord by playing the part of an enemy. The Lord being Absolute He can accept service from His pure devotee even in the garb of an enemy. The Supreme Lord cannot have any enemy neither a so-called enemy can do any harm to Him because He is Ajita or non conquerable. But still He takes pleasure when His pure devotee beats Him like an enemy or rebukes Him in superior position although nobody can be superior than the Lord. These are some of the transcendental reciprocatory dealings of the devotee of the Lord. And those, who have no information of pure devotional service, cannot penetrate into the mystery of all such dealings. Bhismadeva played the part of a valiant warrior and he purposely pierced the body of the Lord so much so that to the common eyes it appeared that the Lord is wounded but factually all these were for bewilderment of the nondevotees because neither the all spiritual body can be wounded nor a devotee can become the enemy of the Lord. Had it been so then Bhismadeva would not have desired to have the very same Lord as the ultimate destination of his progressive life. If Bhismadeva would have been an enemy of the Lord, He could vanish him even without moving from His place. There was no need of coming before Bhismadeva in a scattered state of blood and wounds. But he did so because the warrior devotee wanted to see the transcendental beauty of the Lord decorated with wounds created by a pure devotee. This is the way of exchanging transcendental Rasas or mellowy relation between the Lord and the Servitor. By such dealings both the Lord and the devotee become glorified in their respective positions. The Lord was so angry that Arjuna checked Him when He was moving towards Bhismadeva but inspite of Arjun's checking He proceeded towards Bhismadeva as a lover goes to a lover without caring for all checking hindrances. Apparently the determination was for killing Bhismadeva but factually it was to please him a great devotee of the Lord. The Lord is undoutedly the deliverer of all conditioned souls. The impersonalists desire salvation from Him and He awards them according to their aspiration but here Bhismadeva aspires that his destination of life may be the lord in His Personal feature as all pure devotees aspire. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_38"#TEXT 38#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#śita-viśikha-hato viśīrṇa-daṁśaḥ#/dd# #dd#kṣataja-paripluta ātatāyino me#/dd# #dd#prasabham abhisasāra mad-vadhārthaṁ#/dd# #dd#sa bhavatu me bhagavān gatir mukundaḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śita&tab=syno_o&ds=1"#śita#/i# — sharp; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśikha&tab=syno_o&ds=1"#viśikha#/i# — arrows; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hataḥ&tab=syno_o&ds=1"#hataḥ#/i# — wounded by; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśīrṇa&tab=syno_o&ds=1"#viśīrṇa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṁśaḥ&tab=syno_o&ds=1"#daṁśaḥ#/i# — scattered shield; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣataja&tab=syno_o&ds=1"#kṣataja#/i# — by wounds; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pariplutaḥ&tab=syno_o&ds=1"#pariplutaḥ#/i# — smeared with blood; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātatāyinaḥ&tab=syno_o&ds=1"#ātatāyinaḥ#/i# — the great aggressor; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1"#me#/i# — my; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasabham&tab=syno_o&ds=1"#prasabham#/i# — in an angry mood; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhisasāra&tab=syno_o&ds=1"#abhisasāra#/i# — began to move on; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1"#mat-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadha&tab=syno_o&ds=1"#vadha-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1"#artham#/i# — for the purpose of killing me; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1"#saḥ#/i# — He; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavatu&tab=syno_o&ds=1"#bhavatu#/i# — may become; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1"#me#/i# — my; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1"#bhagavān#/i# — the Personality of Godhead; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatiḥ&tab=syno_o&ds=1"#gatiḥ#/i# — destination; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukundaḥ&tab=syno_o&ds=1"#mukundaḥ#/i# — who awards salvation. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# May He, Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who awards salvation, be my ultimate destination. On the battlefield He charged me, as if angry because of the wounds dealt by my sharp arrows. His shield was scattered, and His body was smeared with blood due to the wounds. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The dealings of Lord Kṛṣṇa and Bhīṣmadeva on the Battlefield of Kurukṣetra are interesting because the activities of Lord Śrī Kṛṣṇa appeared to be partial to Arjuna and at enmity with Bhīṣmadeva; but factually all this was especially meant to show special favor to Bhīṣmadeva, a great devotee of the Lord. #i#The astounding feature of such dealings is that a devotee can please the Lord by playing the part of an enemy#/i#. The Lord, being absolute, can accept service from His pure devotee even in the garb of an enemy. The Supreme Lord cannot have any enemy, nor can a so-called enemy harm Him because He is ajita, or unconquerable. But still He takes pleasure when His pure devotee beats Him like an enemy or rebukes Him from a superior position, although no one can be superior to the Lord. These are some of the transcendental reciprocatory dealings of the devotee with the Lord. And those who have no information of pure devotional service cannot penetrate into the mystery of such dealings. Bhīṣmadeva played the part of a valiant warrior, and he purposely pierced the body of the Lord so that to the common eyes it appeared that the Lord was wounded, but factually all this was to bewilder the nondevotees. The all-spiritual body cannot be wounded, and a devotee cannot become the enemy of the Lord. Had it been so, Bhīṣmadeva would not have desired to have the very same Lord as the ultimate destination of his life. Had Bhīṣmadeva been an enemy of the Lord, Lord Kṛṣṇa could have annihilated him without even moving. There was no need to come before Bhīṣmadeva with blood and wounds. But He did so because the warrior devotee wanted to see the transcendental beauty of the Lord decorated with wounds created by a pure devotee. This is the way of exchanging transcendental #i#rasa#/i#, or relations between the Lord and the servitor. By such dealings both the Lord and the devotee become glorified in their respective positions. The Lord was so angry that Arjuna checked Him when He was moving towards Bhīṣmadeva, but in spite of Arjuna's checking, He proceeded towards Bhīṣmadeva as a lover goes to a lover, without caring for hindrances. Apparently His determination was to kill Bhīṣmadeva, but factually it was to please him as a great devotee of the Lord. The Lord is undoubtedly the deliverer of all conditioned souls. The impersonalists desire salvation from Him, and He always awards them according to their aspiration, but here Bhīṣmadeva aspires to see the Lord in His personal feature. All pure devotees aspire for this. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource