Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.9.36 (1964)

SB 1.9.36 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._36"#TEXT No. 36#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Byabahita pritanamukham nirikshaya Swajana badhat bimukhasya dosabudhya Kumatim aharad atmavidyaya yah Charana ratih paramasya me astu tasya. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Byabahita—standing at distance, Pritana—soldiers, Mukham—faces, Niriksahya-by looking over, Swajana—kinsmen, Badhat—from the act of killing, Bimukhasya—one who is reluctant, Dosabudhya—by poluted intelligence, Kumatim—poor fund of knowledge, Aharad—eradicated, Atmavidyaya—by transcendental knowledge, Yah—the person, Charana—feet, Rati—attraction, Paramasya—of the supreme, Me—mine, Astu—let there be, Tasya—for Him. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# When Arjuna was poluted by his seemingly poor fund of knowledge by observing the soldiers and the commanders before him in the battle field, the Person Who eradicated such poor fund of knowledge by deliverance of transcendental knowledge may remain always the object of my attraction by His lotus feet. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The Kings and the commanders were to stand in the front of the fighting soldiers and that was the system of actual fighting. The kings and commanders were not so called President or Ministers of Defence of the modern days; and they were not meant for staying at home while the poor soldiers or mercenaries were to fight face to face. This may be the regulation of the modern democracy but when actual monarchy was prevailling the monarchs were not coward elected executive heads chosen from any community without consideration of his royal qualification. As it was evident from the battlefield of Kurukshetra it is understood that all the executive heads like Drona, Bhisma, Arjuna, Duryadhona, and all like them of both the parties were not sleeping partners of the fight but all of them were actual participants in the fighting selected to be executed at a place away from the civil residential quarters. This means the innocent citizens were immune from all effects of fighting between the rival royal parties. The citizens had no business to see what was going to happen after such fighting. They were to pay one fourth of their income to the ruler never mind what he is either Arjuna or Duryodhona. As such all the commanders of the parties in the battlefield of Kurukshetra were standing face to face and Arjuna saw them with great compassion that he was to kill his kinsmen in the battlefield for the sake of the empire. He was not at all afraid of the giant military phalanx presented by Duryodhona but as a merciful devotee of the Lord renunciation of worldly things was natural for him and thus he decided not to fight for the worldly possession and that also by killing the kinsmen. But this was due to poor fund of knowledge and therefore it is said here that his intelligence became polluted. His intelligence could not be polluted at any time because he was a devotee and constant companion of the Lord as it will be cleared off in the fourth chapter of the Bhagwat Geeta. Apparently Arjuna became polluted by his intelligence like that, otherwise there would not have been a chance for delivering the teachings of Bhagwat Geeta for the good of all polluted conditioned souls encaged in material bondage by the conception of relationship of the false material body. The Bhagwat Geeta was delivered to the conditioned souls of the world just to deliver them from the wrong conception of identifying the body with the soul and soul's eternal relation with the Supreme Lord. Atmavidya or transcendental knowledge of Himself was primarily spoken by the Lord for benefit of all concerned in all parts of the universe. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_36"#TEXT 36#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#vyavahita-pṛtanā-mukhaṁ nirīkṣya#/dd# #dd#sva-jana-vadhād vimukhasya doṣa-buddhyā#/dd# #dd#kumatim aharad ātma-vidyayā yaś#/dd# #dd#caraṇa-ratiḥ paramasya tasya me 'stu#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyavahita&tab=syno_o&ds=1"#vyavahita#/i# — standing at a distance; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛtanā&tab=syno_o&ds=1"#pṛtanā#/i# — soldiers; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukham&tab=syno_o&ds=1"#mukham#/i# — faces; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirīkṣya&tab=syno_o&ds=1"#nirīkṣya#/i# — by looking upon; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1"#sva-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1"#jana#/i# — kinsmen; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadhāt&tab=syno_o&ds=1"#vadhāt#/i# — from the act of killing; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimukhasya&tab=syno_o&ds=1"#vimukhasya#/i# — one who is reluctant; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=doṣa&tab=syno_o&ds=1"#doṣa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buddhyā&tab=syno_o&ds=1"#buddhyā#/i# — by polluted intelligence; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumatim&tab=syno_o&ds=1"#kumatim#/i# — poor fund of knowledge; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aharat&tab=syno_o&ds=1"#aharat#/i# — eradicated; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1"#ātma-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyayā&tab=syno_o&ds=1"#vidyayā#/i# — by transcendental knowledge; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1"#yaḥ#/i# — He who; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇa&tab=syno_o&ds=1"#caraṇa#/i# — to the feet; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratiḥ&tab=syno_o&ds=1"#ratiḥ#/i# — attraction; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramasya&tab=syno_o&ds=1"#paramasya#/i# — of the Supreme; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1"#tasya#/i# — for Him; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1"#me#/i# — my; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=astu&tab=syno_o&ds=1"#astu#/i# — let there be. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# When Arjuna was seemingly polluted by ignorance upon observing the soldiers and commanders before him on the battlefield, the Lord eradicated his ignorance by delivering transcendental knowledge. May His lotus feet always remain the object of my attraction. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The kings and the commanders were to stand in the front of the fighting soldiers. That was the system of actual fighting. The kings and commanders were not so-called presidents or ministers of defense as they are today. They would not stay home while the poor soldiers or mercenaries were fighting face to face. This may be the regulation of modern democracy, but when actual monarchy was prevailing, the monarchs were not cowards elected without consideration of qualification. As it was evident from the Battlefield of Kurukṣetra, all the executive heads of both parties, like Droṇa, Bhīṣma, Arjuna and Duryodhana, were not sleeping; all of them were actual participants in the fighting, which was selected to be executed at a place away from the civil residential quarters. This means that the innocent citizens were immune from all effects of fighting between the rival royal parties. The citizens had no business in seeing what was going to happen during such fighting. They were to pay one fourth of their income to the ruler, whether he be Arjuna or Duryodhana. All the commanders of the parties on the Battlefield of Kurukṣetra were standing face to face, and Arjuna saw them with great compassion and lamented that he was to kill his kinsmen on the battlefield for the sake of the empire. He was not at all afraid of the giant military phalanx presented by Duryodhana, but as a merciful devotee of the Lord, renunciation of worldly things was natural for him, and thus he decided not to fight for worldly possessions. But this was due to a poor fund of knowledge, and therefore it is said here that his intelligence became polluted. His intelligence could not be polluted at any time because he was a devotee and constant companion of the Lord, as is clear in the Fourth Chapter of the #i#Bhagavad-gītā#/i#. Apparently Arjuna's intelligence became polluted because otherwise there would not have been a chance to deliver the teachings of #i#Bhagavad-gītā#/i# for the good of all polluted conditioned souls engaged in material bondage by the conception of the false material body. The #i#Bhagavad-gītā#/i# was delivered to the conditioned souls of the world to deliver them from the wrong conception of identifying the body with the soul and to reestablish the soul's eternal relation with the Supreme Lord. #i#Ātma-vidyā#/i#, or transcendental knowledge of Himself, was primarily spoken by the Lord for the benefit of all concerned in all parts of the universe. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource