Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.8.1 (1964)

SB 1.8.1 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._1"#TEXT No. 1#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Suta Uvach Atha te samparetanam swanam udakam ichhatam Datum sakrishna gangayam purskritya yayuh striyah. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Suta Uvacha—Suta said. Atha—thus, Te—the Pandavas, Samparetanam—of the dead, Swanam—of the relatives, Udakam—water, Ichhatam—willing to have, Datum—to deliver, Sakrishna—along with Lord Krishna, Gangayam—on the Ganges, Puraskritya—putting on the front, Yayuh—went, Striyah—the women, #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Suta Goswami said, "Thereafter the Pandavas desiring to deliver water to the dead relatives who had desired for it, went to the Ganges along with Lord Krishna putting the ladies in the front." #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Still up to date it is a custom in the Hindu society to go to the Ganges or to any other sacred river for taking bath when death occures in the family. Each of the family members pours on a pot ful of the Ganges water to the departed soul and they go to the place in a procession keeping the ladies in the front. The Pandavas also followed the rules more than five thousands of years before. Lord Krishna being a cousin brother of the Pandavas He is also amongst the family members. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_1"#TEXT 1#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#sūta uvāca#/dd# #dd#atha te samparetānāṁ#/dd# #dd#svānām udakam icchatām#/dd# #dd#dātuṁ sakṛṣṇā gaṅgāyāṁ#/dd# #dd#puraskṛtya yayuḥ striyaḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūtaḥ&tab=syno_o&ds=1"#sūtaḥ #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1"#uvāca#/i# — Sūta said; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1"#atha#/i# — thus; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1"#te#/i# — the Pāṇḍavas; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samparetānām&tab=syno_o&ds=1"#samparetānām#/i# — of the dead; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svānām&tab=syno_o&ds=1"#svānām#/i# — of the relatives; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udakam&tab=syno_o&ds=1"#udakam#/i# — water; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchatām&tab=syno_o&ds=1"#icchatām#/i# — willing to have; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dātum&tab=syno_o&ds=1"#dātum#/i# — to deliver; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1"#sa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇāḥ&tab=syno_o&ds=1"#kṛṣṇāḥ#/i# — along with Draupadī; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṅgāyām&tab=syno_o&ds=1"#gaṅgāyām#/i# — on the Ganges; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puraskṛtya&tab=syno_o&ds=1"#puraskṛtya#/i# — putting in the front; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayuḥ&tab=syno_o&ds=1"#yayuḥ#/i# — went; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyaḥ&tab=syno_o&ds=1"#striyaḥ#/i# — the women. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Sūta Gosvāmī said: Thereafter the Pāṇḍavas, desiring to deliver water to the dead relatives who had desired it, went to the Ganges with Draupadī. The ladies walked in front. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# To date it is the custom in Hindu society to go to the Ganges or any other sacred river to take bath when death occurs in the family. Each of the family members pours out a potful of the Ganges water for the departed soul and walks in a procession, with the ladies in the front. The Pāṇḍavas also followed the rules more than five thousand years ago. Lord Kṛṣṇa, being a cousin of the Pāṇḍavas, was also amongst the family members. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource