Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.7.46 (1964)

SB 1.7.46 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._46"#TEXT No. 46#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Tad dharmajna mohabhaga bhavadvi gouravam kulam Brijinam na arhati praptum pujyam vandyam abhikshnasah. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Tad—therefore, Dharmajna—one who is aware of the principles of religiosity, Mohabhaga—the most fortunate, Bhavadbhi—by your goodself, Gouravam—glorified, Kulam—the family, Brijinam—that which is painful, Na—not, Arhati—does deserve, Praptum—for obtaining. Pujyam—the worshipful, Vandyam—respectful, Abhikshnasah—constantly. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Oh the most fortunate and knower of the principles of religion it does not behave well for you to invoke the causes of grief upon the glorious family-member who is always respectful and worshipful. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# A slight insult for a respectable family is sufficient to invoke grief upon such men. Therefore, a cultured man should always be careful to deal with such worshipful family members. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_46"#TEXT 46#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#tad dharmajña mahā-bhāga#/dd# #dd#bhavadbhir gauravaṁ kulam#/dd# #dd#vṛjinaṁ nārhati prāptuṁ#/dd# #dd#pūjyaṁ vandyam abhīkṣṇaśaḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1"#tat#/i# — therefore; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1"#dharma-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jña&tab=syno_o&ds=1"#jña#/i# — one who is aware of the principles of religion; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1"#mahā-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāga&tab=syno_o&ds=1"#bhāga#/i# — the most fortunate; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavadbhiḥ&tab=syno_o&ds=1"#bhavadbhiḥ#/i# — by your good self; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gauravam&tab=syno_o&ds=1"#gauravam#/i# — glorified; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulam&tab=syno_o&ds=1"#kulam#/i# — the family; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛjinam&tab=syno_o&ds=1"#vṛjinam#/i# — that which is painful; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — not; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhati&tab=syno_o&ds=1"#arhati#/i# — does deserve; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāptum&tab=syno_o&ds=1"#prāptum#/i# — for obtaining; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūjyam&tab=syno_o&ds=1"#pūjyam#/i# — the worshipable; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandyam&tab=syno_o&ds=1"#vandyam#/i# — respectable; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhīkṣṇaśaḥ&tab=syno_o&ds=1"#abhīkṣṇaśaḥ#/i# — constantly. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# O most fortunate one who knows the principles of religion, it is not good for you to cause grief to glorious family members who are always respectable and worshipful. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# A slight insult for a respectable family is sufficient to invoke grief. Therefore, a cultured man should always be careful in dealing with worshipful family members. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource