Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.4.2 (1962)

SB 1.4.2 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._2"#TEXT No. 2#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Sounak uvacha suta snta mahabhaga vada no vadatam bara Katham bhagbatim punyam yad aha bhagwan suka #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Suta—Oh Suta Goswami, Mahabhaga—the most fortunate, Vada—please speak, No—unto us, Vadatam—of those who can speak, Bara—respectful, Katham—message, Bhagbatim—of the Bhagwatam, Punyam—pious, Yad—which, Aha—said, Bhagwan—greatly powerful, Suka—Sri Sukadeva Goswami. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Sounaka said, Oh Suta Goswami, you are the most fortunate and the most respectful of all those who can speak and recite. Please speak to us the pious message of Srimad Bhagwatam which was spoken by the great powerful sage Sukadeva Goswami. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Suta Goswami is addressed herein by Sounaka Goswami two times out of great joy because he and the members of the assembly were eager to hear the text of Bhagwatam uttered by Sukadeva Goswami. They are not interested to hear Bhagwatam from a bogus person who interpretes in his own way to suit his own purpose. Generally the so called Bhagwat recitors are either professional traders in Bhagwat or they are so called leaned impersonalists who cannot enter into the transcendental personal activities of the Supreme Person. Such impersonalists eschew some meanings out of Bhagwat to suit and support the impersonalist views and the professional traders at once go to the 10th canto to misexplain the most confidential part of the Lord's pastimes. Both these classes of Bhagwat recitors are not the bonafide persons to recite Bhagwat. Only one who is prepared to present Bhagwat in the light of Sukdeva Goswami and only those who are prepared to hear Sukdeva Goswami and his representative are bonafide participants in the transcendental discussion of Srimad Bhagwatam. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_2"#TEXT 2#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#śaunaka uvāca#/dd# #dd#sūta sūta mahā-bhāga#/dd# #dd#vada no vadatāṁ vara#/dd# #dd#kathāṁ bhāgavatīṁ puṇyāṁ#/dd# #dd#yad āha bhagavāñ chukaḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaunakaḥ&tab=syno_o&ds=1"#śaunakaḥ#/i# — Śaunaka; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1"#uvāca#/i# — said; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūta&tab=syno_o&ds=1"#sūta #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūta&tab=syno_o&ds=1"#sūta#/i# — O Sūta Gosvāmī; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1"#mahā-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāga&tab=syno_o&ds=1"#bhāga#/i# — the most fortunate; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vada&tab=syno_o&ds=1"#vada#/i# — please speak; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1"#naḥ#/i# — unto us; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadatām&tab=syno_o&ds=1"#vadatām#/i# — of those who can speak; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vara&tab=syno_o&ds=1"#vara#/i# — respected; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kathām&tab=syno_o&ds=1"#kathām#/i# — message; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgavatīm&tab=syno_o&ds=1"#bhāgavatīm#/i# — of the Bhāgavatam; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇyām&tab=syno_o&ds=1"#puṇyām#/i# — pious; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1"#yat#/i# — which; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1"#āha#/i# — said; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1"#bhagavān#/i# — greatly powerful; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1"#śukaḥ#/i# — Śrī Śukadeva Gosvāmī. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Śaunaka said: O Sūta Gosvāmī, you are the most fortunate and respected of all those who can speak and recite. Please relate the pious message of Śrīmad-Bhāgavatam, which was spoken by the great and powerful sage Śukadeva Gosvāmī. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Sūta Gosvāmī is twice addressed herein by Śaunaka Gosvāmī out of great joy because he and the members of the assembly were eager to hear the text of #i#Bhāgavatam#/i# uttered by Śukadeva Gosvāmī. They were not interested in hearing it from a bogus person who would interpret in his own way to suit his own purpose. Generally the so-called #i#Bhāgavatam#/i# reciters are either professional readers or so-called learned impersonalists who cannot enter into the transcendental personal activities of the Supreme Person. Such impersonalists twist some meanings out of #i#Bhāgavatam#/i# to suit and support impersonalist views, and the professional readers at once go to the Tenth Canto to misexplain the most confidential part of the Lord's pastimes. Neither of these reciters are bona fide persons to recite #i#Bhāgavatam#/i#. Only one who is prepared to present #i#Bhāgavatam#/i# in the light of Śukadeva Gosvāmī and only those who are prepared to hear Śukadeva Gosvāmī and his representative are bona fide participants in the transcendental discussion of #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i#. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource