Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.14.21 (1965)

SB 1.14.21 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._21"#TEXT No. 21#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Manya etair maha utpatair nunam bhagabatah padaih Ananya purusha sribhir hina bhu hatasoubaga. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Manya—you may take it for granted, Etair—by all these, Maha—great, Utpatair—upsurges, Nunam—for want of, Bhagabatah—of the Personality of Godhead, Padaih—the marks on the footpalm, Ananya—extraordinary, Purusha—of the Supreme Personality, Sribhir—by the auspicious signs, Hina—unpossesssed, Bhu—the earth, Hatasoubhaga—without any fortune. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# I think that all these earthly disturbances preclude some greater loss in the matter of the good fortune of the world. The world was fortunate to have been imprinted with the auspicious marks of the Lotus Feet of the Lord and it indicates that there are no more such opportunities. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_21"#TEXT 21#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#manya etair mahotpātair#/dd# #dd#nūnaṁ bhagavataḥ padaiḥ#/dd# #dd#ananya-puruṣa-śrībhir#/dd# #dd#hīnā bhūr hata-saubhagā#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manye&tab=syno_o&ds=1"#manye#/i# — I take it for granted; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#etaiḥ#/i# — by all these; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1"#mahā#/i# — great; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utpātaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#utpātaiḥ#/i# — upsurges; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūnam&tab=syno_o&ds=1"#nūnam#/i# — for want of; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavataḥ&tab=syno_o&ds=1"#bhagavataḥ#/i# — of the Personality of Godhead; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#padaiḥ#/i# — the marks on the sole of the foot; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananya&tab=syno_o&ds=1"#ananya#/i# — extraordinary; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1"#puruṣa#/i# — of the Supreme Personality; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrībhiḥ&tab=syno_o&ds=1"#śrībhiḥ#/i# — by the auspicious signs; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hīnā&tab=syno_o&ds=1"#hīnā#/i# — dispossessed; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūḥ&tab=syno_o&ds=1"#bhūḥ#/i# — the earth; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1"#hata-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saubhagā&tab=syno_o&ds=1"#saubhagā#/i# — without the fortune. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# I think that all these earthly disturbances indicate some greater loss to the good fortune of the world. The world was fortunate to have been marked with the footprints of the lotus feet of the Lord. These signs indicate that this will no longer be. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource