Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

ISO 6 (1974)

ISO 6 (2001)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="Mantra_Six"#Mantra Six#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#yas tu sarvāṇi bhūtāny#/dd# #dd#ātmany evānupaśyati#/dd# #dd#sarva-bhūteṣu cātmānaṁ#/dd# #dd#tato na vijugupsate#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#yaḥ#/i#—he who; #i#tu#/i#—but; #i#sarvāṇi#/i#—all; #i#bhūtāni#/i#—living entities; #i#ātmani#/i#—in relation to the Supreme Lord; #i#eva#/i#—only; #i#anupaśyati#/i#—observes in a systematic way; #i#sarva-bhūteṣu#/i#—in every living being; #i#ca#/i#—and; #i#ātmānam#/i#—the Supersoul; #i#tataḥ#/i#—thereafter; #i#na#/i#—not; #i#vijugupsate#/i#—hates anyone. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#He who sees everything in relation to the Supreme Lord, who sees all living entities as His parts and parcels, and who sees the Supreme Lord within everything never hates anything or any being. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#This is a description of the #i#mahā-bhāgavata#/i#, the great personality who sees everything in relation to the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Lord's presence is realized in three stages. The #i#kaniṣṭha-adhikārī#/i# is in the lowest stage of realization. He goes to a place of worship, such as a temple, church or mosque, according to his religious faith, and worships there according to scriptural injunctions. Devotees in this stage consider the Lord to be present at the place of worship and nowhere else. They cannot ascertain who is in what position in devotional service, nor can they tell who has realized the Supreme Lord. Such devotees follow the routine formulas and sometimes quarrel among themselves, considering one type of devotion better than another. These #i#kaniṣṭha-adhikārīs#/i# are actually materialistic devotees who are simply trying to transcend the material boundary to reach the spiritual plane. #$p#Those who have attained the second stage of realization are called #i#madhyama-adhikārīs#/i#. These devotees observe the distinctions between four categories of being: (1) the Supreme Lord; (2) the devotees of the Lord; (3) the innocent, who have no knowledge of the Lord; and (4) the atheists, who have no faith in the Lord and hate those in devotional service. The #i#madhyama-adhikārī#/i# behaves differently toward these four classes of person. He adores the Lord, considering Him the object of love; he makes friends with those who are in devotional service; he tries to awaken the dormant love of God in the hearts of the innocent; and he avoids the atheists, who deride the very name of the Lord. #$p#Above the #i#madhyama-adhikārī#/i# is the #i#uttama-adhikārī#/i#, who sees everything in relation to the Supreme Lord. Such a devotee does not discriminate between an atheist and a theist but sees everyone as part and parcel of God. He knows that there is no essential difference between a vastly learned #i#brāhmaṇa#/i# and a dog in the street, because both of them are part and parcel of the Lord, although they are encaged in different bodies on account of the different qualities of their activities in their previous lives. He sees that the #i#brāhmaṇa#/i# particle of the Supreme Lord has not misused his little independence given him by the Lord and that the dog particle has misused his independence and is therefore being punished by the laws of nature by being encaged in the form of a dog. Not considering the respective actions of the #i#brāhmaṇa#/i# and the dog, the #i#uttama-adhikārī#/i# tries to do good to both. Such a learned devotee is not misled by material bodies but is attracted by the spiritual spark within them. #$p#Those who imitate an #i#uttama-adhikārī#/i# by flaunting a sense of oneness or fellowship but who behave on the bodily platform are actually false philanthropists. The conception of universal brotherhood must be learned from an #i#uttama-adhikārī#/i# and not from a foolish person who does not properly understand the individual soul or the Supreme Lord's Supersoul expansion, who dwells everywhere. #$p#It is clearly mentioned in this sixth #i#mantra#/i# that one should "observe," or systematically see. This means that one must follow the previous #i#ācāryas#/i#, the perfected teachers. #i#Anupaśyati#/i# is the exact Sanskrit word used in this connection. #i#Anu#/i# means "to follow," and #i#paśyati#/i# means "to observe." Thus the word #i#anupaśyati#/i# means that one should not see things as he does with the naked eye but should follow the previous #i#ācāryas#/i#. Due to material defects, the naked eye cannot see anything properly. One cannot see properly unless one has heard from a superior source, and the highest source is the Vedic wisdom, which is spoken by the Lord Himself. Vedic truths are coming in disciplic succession from the Lord to Brahmā, from Brahmā to Nārada, from Nārada to Vyāsa, and from Vyāsa to many of his disciples. Formerly there was no need to record the messages of the #i#Vedas#/i#, because people in earlier ages were more intelligent and had sharper memories. They could follow the instructions simply by hearing once from the mouth of a bona fide spiritual master. #$p#At present there are many commentaries on the revealed scriptures, but most of them are not in the line of disciplic succession coming from Śrīla Vyāsadeva, who originally compiled the Vedic wisdom. The final, most perfect and sublime work by Śrīla Vyāsadeva is #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i#, which is the natural commentary on the #i#Vedānta-sūtra#/i#. There is also the #i#Bhagavad-gītā#/i#, which was spoken by the Lord Himself and recorded by Vyāsadeva. These are the most important revealed scriptures, and any commentary that contradicts the principles of the #i#Bhagavad-gītā#/i# or #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i# is unauthorized. There is complete agreement among the #i#Upaniṣads, Vedānta-sūtra, Vedas, Bhagavad-gītā#/i# and #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i#, and no one should try to reach any conclusion about the #i#Vedas#/i# without receiving instructions from members of Vyāsadeva's disciplic succession, who believe in the Personality of Godhead and His diverse energies as they are explained in #i#Śrī Īśopaniṣad#/i#. #$p#According to the #i#Bhagavad-gītā (18.54)#/i#, only one who is already on the liberated platform (#i#brahma-bhūta (SB 4.30.20#/i#) can become an #i#uttama-adhikārī#/i# devotee and see every living being as his own brother. This vision cannot be had by politicians, who are always after some material gain. One who imitates the symptoms of an #i#uttama-adhikārī#/i# may serve another's outward body for the purpose of fame or material reward, but he does not serve the spirit soul. Such an imitator can have no information of the spiritual world. The #i#uttama-adhikārī#/i# sees the spirit soul within the material body and serves him as spirit. Thus the material aspect is automatically served. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="Mantra_Six"#Mantra Six#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#yas tu sarvāṇi bhūtāny#/dd# #dd#ātmany evānupaśyati#/dd# #dd#sarva-bhūteṣu cātmānaṁ#/dd# #dd#tato na vijugupsate#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1"#yaḥ#/i# — he who; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1"#tu#/i# — but; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvāṇi&tab=syno_o&ds=1"#sarvāṇi#/i# — all; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtāni&tab=syno_o&ds=1"#bhūtāni#/i# — living entities; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmani&tab=syno_o&ds=1"#ātmani#/i# — in relation to the Supreme Lord; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1"#eva#/i# — only; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anupaśyati&tab=syno_o&ds=1"#anupaśyati#/i# — observes in a systematic way; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1"#sarva-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūteṣu&tab=syno_o&ds=1"#bhūteṣu#/i# — in every living being; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1"#ca#/i# — and; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1"#ātmānam#/i# — the Supersoul; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1"#tataḥ#/i# — thereafter; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — not; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vijugupsate&tab=syno_o&ds=1"#vijugupsate#/i# — hates anyone. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#He who sees systematically everything in relation to the Supreme Lord, who sees all living entities as His parts and parcels, and who sees the Supreme Lord within everything never hates anything or any being. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#This is a description of the #i#mahā-bhāgavata#/i#, the great personality who sees everything in relation to the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Lord's presence is realized in three stages. The #i#kaniṣṭha-adhikārī#/i# is in the lowest stage of realization. He goes to a place of worship, such as a temple, church or mosque, according to his religious faith, and worships there according to scriptural injunctions. Devotees in this stage consider the Lord to be present at the place of worship and nowhere else. They cannot ascertain who is in what position in devotional service, nor can they tell who has realized the Supreme Lord. Such devotees follow the routine formulas and sometimes quarrel among themselves, considering one type of devotion better than another. These #i#kaniṣṭha-adhikārīs#/i# are actually materialistic devotees who are simply trying to transcend the material boundary to reach the spiritual plane. #$p#Those who have attained the second stage of realization are called #i#madhyama-adhikārīs#/i#. These devotees observe the distinctions between four categories of being: (1) the Supreme Lord; (2) the devotees of the Lord; (3) the innocent, who have no knowledge of the Lord; and (4) the atheists, who have no faith in the Lord and hate those in devotional service. The #i#madhyama-adhikārī#/i# behaves differently toward these four classes of person. He adores the Lord, considering Him the object of love; he makes friends with those who are in devotional service; he tries to awaken the dormant love of God in the hearts of the innocent; and he avoids the atheists, who deride the very name of the Lord. #$p#Above the #i#madhyama-adhikārī#/i# is the #i#uttama-adhikārī#/i#, who sees everything in relation to the Supreme Lord. Such a devotee does not discriminate between an atheist and a theist but sees everyone as part and parcel of God. He knows that there is no essential difference between a vastly learned #i#brāhmaṇa#/i# and a dog in the street, because both of them are part and parcel of the Lord, although they are encaged in different bodies on account of the different qualities of their activities in their previous lives. He sees that the #i#brāhmaṇa#/i# particle of the Supreme Lord has not misused his little independence given him by the Lord and that the dog particle has misused his independence and is therefore being punished by the laws of nature by being encaged in the form of a dog. Not considering the respective actions of the #i#brāhmaṇa#/i# and the dog, the #i#uttama-adhikārī#/i# tries to do good to both. Such a learned devotee is not misled by material bodies but is attracted by the spiritual spark within them. #$p#Those who imitate an #i#uttama-adhikārī#/i# by flaunting a sense of oneness or fellowship but who behave on the bodily platform are actually false philanthropists. The conception of universal brotherhood must be learned from an #i#uttama-adhikārī#/i# and not from a foolish person who does not properly understand the individual soul or the Supreme Lord's Supersoul expansion, who dwells everywhere. #$p#It is clearly mentioned in this sixth #i#mantra#/i# that one should "observe," or systematically see. This means that one must follow the previous #i#ācāryas#/i#, the perfected teachers. #i#Anupaśyati#/i# is the exact Sanskrit word used in this connection. #i#Anu#/i# means "to follow," and #i#paśyati#/i# means "to observe." Thus the word #i#anupaśyati#/i# means that one should not see things as he does with the naked eye but should follow the previous #i#ācāryas#/i#. Due to material defects, the naked eye cannot see anything properly. One cannot see properly unless one has heard from a superior source, and the highest source is the Vedic wisdom, which is spoken by the Lord Himself. Vedic truths are coming in disciplic succession from the Lord to Brahmā, from Brahmā to Nārada, from Nārada to Vyāsa, and from Vyāsa to many of his disciples. Formerly there was no need to record the messages of the #i#Vedas#/i#, because people in earlier ages were more intelligent and had sharper memories. They could follow the instructions simply by hearing once from the mouth of a bona fide spiritual master. #$p#At present there are many commentaries on the revealed scriptures, but most of them are not in the line of disciplic succession coming from Śrīla Vyāsadeva, who originally compiled the Vedic wisdom. The final, most perfect and sublime work by Śrīla Vyāsadeva is #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i#, which is the natural commentary on the #i#Vedānta-sūtra#/i#. There is also the #i#Bhagavad-gītā#/i#, which was spoken by the Lord Himself and recorded by Vyāsadeva. These are the most important revealed scriptures, and any commentary that contradicts the principles of the #i#Bhagavad-gītā#/i# or #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i# is unauthorized. There is complete agreement among the #i#Upaniṣads, Vedānta-sūtra, Vedas, Bhagavad-gītā#/i# and #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i#, and no one should try to reach any conclusion about the Vedas without receiving instructions from members of Vyāsadeva's disciplic succession, who believe in the Personality of Godhead and His diverse energies as they are explained in #i#Śrī Īśopaniṣad#/i#. #$p#According to the #i#Bhagavad-gītā (18.54)#/i#, only one who is already on the liberated platform (#i#brahma-bhūta (SB 4.30.20)#/i# can become an #i#uttama-adhikārī#/i# devotee and see every living being as his own brother. This vision cannot be had by politicians, who are always after some material gain. One who imitates the symptoms of an #i#uttama-adhikārī#/i# may serve another's outward body for the purpose of fame or material reward, but he does not serve the spirit soul. Such an imitator can have no information of the spiritual world. The #i#uttama-adhikārī#/i# sees the spirit soul within the material body and serves him as spirit. Thus the material aspect is automatically served. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource