#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_135"#TEXT 135#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#eta śuni' purī-gosāñi paricaya dila#/dd#
#dd#kṣīra diyā pūjārī tāṅre daṇḍavat haila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
eta śuni'-hearing this; purī-gosāñi—Mādhavendra Purī; paricaya—introduction; dila—gave; kṣīra diyā—delivering the pot of sweet rice; pūjārī—the priest; tāṅre—to him; daṇḍavat haila—offered obeisances.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Hearing this invitation, Mādhavendra Purī came out and identified himself. The priest then delivered the pot of sweet rice and offered his obeisances, falling flat before him.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
A brāhmaṇa is not supposed to offer his obeisances by falling flat before anyone because a brāhmaṇa is considered to be in the highest caste. However, when a brāhmaṇa sees a devotee, he offers his daṇḍavats. This brāhmaṇa priest did not ask Mādhavendra Purī whether he was a brāhmaṇa, but when he saw that Mādhavendra Purī was such a bona fide devotee that Kṛṣṇa would even steal for him, he immediately understood the position of the saint. As stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu: kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei 'guru' haya. ([[CC Madhya 8.128 (1975)|Cc. Madhya 8.128) Had the brāhmaṇa priest been an ordinary brāhmaṇa, Gopīnātha would not have talked with him in a dream. Since the Deity spoke to both Mādhavendra Purī and the brāhmaṇa priest in dreams, practically speaking they were on the same platform. However, because Mādhavendra Purī was a senior sannyāsī Vaiṣṇava, a paramahaṁsa, the priest immediately fell flat before him and offered obeisances.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_135"#TEXT 135#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#eta śuni’ purī-gosāñi paricaya dila#/dd#
#dd#kṣīra diyā pūjārī tāṅre daṇḍavat haila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1"#eta #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuni’&tab=syno_o&ds=1"#śuni’#/i# — hearing this; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purī&tab=syno_o&ds=1"#purī-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gosāñi&tab=syno_o&ds=1"#gosāñi#/i# — Mādhavendra Purī; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paricaya&tab=syno_o&ds=1"#paricaya#/i# — introduction; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dila&tab=syno_o&ds=1"#dila#/i# — gave; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣīra&tab=syno_o&ds=1"#kṣīra #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diyā&tab=syno_o&ds=1"#diyā#/i# — delivering the pot of sweet rice; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūjārī&tab=syno_o&ds=1"#pūjārī#/i# — the priest; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅre&tab=syno_o&ds=1"#tāṅre#/i# — to him; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṇḍavat&tab=syno_o&ds=1"#daṇḍavat #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haila&tab=syno_o&ds=1"#haila#/i# — offered obeisances.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Hearing this invitation, Mādhavendra Purī came out and identified himself. The priest then delivered the pot of sweet rice and offered his obeisances, falling flat before him.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
A #i#brāhmaṇa#/i# is not supposed to offer his obeisances by falling flat before anyone because a #i#brāhmaṇa#/i# is considered to be in the highest caste. However, when a #i#brāhmaṇa#/i# sees a devotee, he offers his #i#daṇḍavats#/i#. This #i#brāhmaṇa#/i# priest did not ask Mādhavendra Purī whether he was a #i#brāhmaṇa#/i#, but when he saw that Mādhavendra Purī was such a bona fide devotee that Kṛṣṇa would even steal for him, he immediately understood the position of the saint. As stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu: #i#kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya#/i#/ #i#yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei ‘guru’ haya#/i#. (CC Madhya 8.128) Had the #i#brāhmaṇa#/i# priest been an ordinary #i#brāhmaṇa#/i#, Gopīnātha would not have talked with him in a dream. Since the Deity spoke to both Mādhavendra Purī and the #i#brāhmaṇa#/i# priest in dreams, practically speaking they were on the same platform. However, because Mādhavendra Purī was a senior #i#sannyāsī#/i# Vaiṣṇava, a #i#paramahaṁsa#/i#, the priest immediately fell flat before him and offered obeisances.
#/div#
#/div# |