#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_129"#TEXT 129#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sarvāśraya īśvarera praṇava uddeśa#/dd#
#dd#'tat tvam asi'--vākya haya vedera ekadeśa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sarva-āśraya—the reservoir of everything; īśvarera—of the Supreme Personality of Godhead; praṇava—oṁkāra; uddeśa—purpose; tat tvam asi—the Vedic mantra tat tvam asi ("you are the same"); vākya—statement; haya—becomes; vedera—of the Vedic literature; eka-deśa—partial understanding.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"It is the purpose of the Supreme Personality of Godhead to present praṇava [oṁkāra] as the reservoir of all Vedic knowledge. The words tat tvam asi are only a partial explanation of the Vedic knowledge.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
Tat tvam asi means "you are the same spiritual identity."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_129"#TEXT 129#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sarvāśraya īśvarera praṇava uddeśa#/dd#
#dd#‘tat tvam asi’—vākya haya vedera ekadeśa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1"#sarva-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśraya&tab=syno_o&ds=1"#āśraya#/i# — the reservoir of everything; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvarera&tab=syno_o&ds=1"#īśvarera#/i# — of the Supreme Personality of Godhead; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇava&tab=syno_o&ds=1"#praṇava#/i# — #i#oṁkāra#/i#; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddeśa&tab=syno_o&ds=1"#uddeśa#/i# — purpose; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1"#tat #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1"#tvam #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1"#asi#/i# — the Vedic #i#mantra tat tvam asi#/i# (“you are the same”); #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vākya&tab=syno_o&ds=1"#vākya#/i# — statement; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1"#haya#/i# — becomes; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vedera&tab=syno_o&ds=1"#vedera#/i# — of the Vedic literature; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1"#eka-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deśa&tab=syno_o&ds=1"#deśa#/i# — partial understanding.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“It is the purpose of the Supreme Personality of Godhead to present praṇava [oṁkāra] as the reservoir of all Vedic knowledge. The words ‘tat tvam asi’ are only a partial explanation of the Vedic knowledge.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
#i#Tat tvam asi#/i# means “you are the same spiritual identity.”
#/div#
#/div# |