#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#punarapi śvāsa yabe praveśe antare#/dd#
#dd#śvāsa-saha brahmāṇḍa paiśe puruṣa-śarīre#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
punarapi—thereafter; śvāsa—breath; yabe—when; praveśe—enters; antare—within; śvāsa-saha—with that inhaled breath; brahmāṇḍa—universes; paiśe—enter; puruṣa-śarīre—within the body of the Lord.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Thereafter, when He inhales, all the universes again enter His body.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
In His form as Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu the Lord impregnates material nature by His glance. The transcendental molecules of that glance are particles of spirit, or spiritual atoms, which appear in different species of life according to the seeds of their individual karma from the previous cosmic manifestation. And the Lord Himself, by His partial representation, creates a body of innumerable universes and again enters each of those universes as Garbhodakaśāyī Viṣṇu. His coming in contact with māyā is explained in the Bhagavad-gītā by a comparison between air and the sky. The sky enters everything material, yet it is far away from us.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#punarapi śvāsa yabe praveśe antare#/dd#
#dd#śvāsa-saha brahmāṇḍa paiśe puruṣa-śarīre#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punarapi&tab=syno_o&ds=1"#punarapi#/i# — thereafter; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvāsa&tab=syno_o&ds=1"#śvāsa#/i# — breath; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yabe&tab=syno_o&ds=1"#yabe#/i# — when; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praveśe&tab=syno_o&ds=1"#praveśe#/i# — enters; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antare&tab=syno_o&ds=1"#antare#/i# — within; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvāsa&tab=syno_o&ds=1"#śvāsa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1"#saha#/i# — with that inhaled breath; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmāṇḍa&tab=syno_o&ds=1"#brahmāṇḍa#/i# — universes; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paiśe&tab=syno_o&ds=1"#paiśe#/i# — enter; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1"#puruṣa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarīre&tab=syno_o&ds=1"#śarīre#/i# — within the body of the Lord.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Thereafter, when He inhales, all the universes again enter His body.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
In His form as Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu the Lord impregnates material nature by His glance. The transcendental molecules of that glance are particles of spirit, or spiritual atoms, which appear in different species of life according to the seeds of their individual #i#karma#/i# from the previous cosmic manifestation. And the Lord Himself, by His partial representation, creates a body of innumerable universes and again enters each of those universes as Garbhodakaśāyī Viṣṇu. His coming in contact with #i#māyā#/i# is explained in the #i#Bhagavad-gītā#/i# by a comparison between air and the sky. The sky enters everything material, yet it is far away from us.
#/div#
#/div# |