Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 8.2 (1972)

BG 8.2 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_2"#TEXT 2#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन ।#/dd# #dd#प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः ॥२॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#adhiyajñaḥ kathaṁ ko 'tra#/dd# #dd#dehe 'smin madhusūdana#/dd# #dd#prayāṇa-kāle ca kathaṁ#/dd# #dd#jñeyo 'si niyatātmabhiḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#adhiyajñaḥ#/i#—the Lord of sacrifice; #i#katham#/i#—how; #i#kaḥ#/i#—who; #i#atra#/i#—here; #i#dehe#/i#—in the body; #i#asmin#/i#—in this; #i#madhusūdana#/i#—O Madhusūdana; #i#prayāṇa-kāle#/i#—at the time of death; #i#ca#/i#—and; #i#katham#/i#—how; #i#jñeyaḥ#/i#—be known; #i#asi#/i#—You can; #i#niyata-ātmabhiḥ#/i#—by the self-controlled. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#How does this Lord of sacrifice live in the body, and in which part does He live, O Madhusūdana? And how can those engaged in devotional service know You at the time of death? #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The Lord of sacrifice accepts Indra and Viṣṇu. Viṣṇu is the chief of the primal demigods, including Brahmā and Śiva, and Indra is the chief of the administrative demigods. Both Indra and Viṣṇu are worshiped by #i#yajña#/i# performances. But here Arjuna asks who is actually the Lord of #i#yajña#/i# (sacrifice), and how is the Lord residing within the body of the living entity. #$p#Arjuna addresses the Lord as Madhusūdana because Kṛṣṇa once killed a demon named Madhu. Actually these questions, which are of the nature of doubts, should not have arisen in the mind of Arjuna because Arjuna is a Kṛṣṇa conscious devotee. Therefore these doubts are like demons. Since Kṛṣṇa is so expert in killing demons, Arjuna here addresses Him as Madhusūdana so that Kṛṣṇa might kill the demonic doubts that arise in Arjuna's mind. #$p#Now the word #i#prayāṇa-kāle#/i# in this verse is very significant because whatever we do in life will be tested at the time of death. Arjuna fears that at the time of death, those who are in Kṛṣṇa consciousness will forget the Supreme Lord because at such a time body functions are disrupted and the mind may be in a panic-stricken state. Therefore Mahārāja Kulaśekhara, a great devotee, prays, "My dear Lord, may I die immediately now that I'm healthy so that the swan of my mind may enter into the stem of Thy lotus feet." This metaphor is used because the swan often takes pleasure in entering the stem of the lotus flower-similarly, the mind of the pure devotee is drawn to the lotus feet of the Lord. Mahārāja Kulaśekhara fears that at the moment of death his throat will be so choked up that he will not be able to chant the holy names, so it is better to "die immediately." Arjuna questions how one's mind can remain fixed on Kṛṣṇa's lotus feet at such times. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_2"#TEXT 2#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन ।#/dd# #dd#प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः ॥२॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#adhiyajñaḥ kathaṁ ko 'tra#/dd# #dd#dehe 'smin madhusūdana#/dd# #dd#prayāṇa-kāle ca kathaṁ#/dd# #dd#jñeyo 'si niyatātmabhiḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhiyajñaḥ&tab=syno_o&ds=1"#adhiyajñaḥ#/i# — the Lord of sacrifice; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1"#katham#/i# — how; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1"#kaḥ#/i# — who; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atra&tab=syno_o&ds=1"#atra#/i# — here; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehe&tab=syno_o&ds=1"#dehe#/i# — in the body; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmin&tab=syno_o&ds=1"#asmin#/i# — this; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhusūdana&tab=syno_o&ds=1"#madhusūdana#/i# — O Madhusūdana; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prayāṇa&tab=syno_o&ds=1"#prayāṇa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1"#kāle#/i# — at the time of death; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1"#ca#/i# — and; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1"#katham#/i# — how; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñeyaḥ&tab=syno_o&ds=1"#jñeyaḥ #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1"#asi#/i# — You can be known; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niyata&tab=syno_o&ds=1"#niyata-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmabhiḥ&tab=syno_o&ds=1"#ātmabhiḥ#/i# — by the self-controlled. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Who is the Lord of sacrifice, and how does He live in the body, O Madhusūdana? And how can those engaged in devotional service know You at the time of death? #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#"Lord of sacrifice" may refer to either Indra or Viṣṇu. Viṣṇu is the chief of the primal demigods, including Brahmā and Śiva, and Indra is the chief of the administrative demigods. Both Indra and Viṣṇu are worshiped by #i#yajña#/i# performances. But here Arjuna asks who is actually the Lord of #i#yajña#/i# (sacrifice) and how the Lord is residing within the body of the living entity. #$p#Arjuna addresses the Lord as Madhusūdana because Kṛṣṇa once killed a demon named Madhu. Actually these questions, which are of the nature of doubts, should not have arisen in the mind of Arjuna, because Arjuna is a Kṛṣṇa conscious devotee. Therefore these doubts are like demons. Since Kṛṣṇa is so expert in killing demons, Arjuna here addresses Him as Madhusūdana so that Kṛṣṇa might kill the demonic doubts that arise in Arjuna's mind. #$p#Now the word #i#prayāṇa-kāle#/i# in this verse is very significant because whatever we do in life will be tested at the time of death. Arjuna is very anxious to know of those who are constantly engaged in Kṛṣṇa consciousness. What should be their position at that final moment? At the time of death all the bodily functions are disrupted, and the mind is not in a proper condition. Thus disturbed by the bodily situation, one may not be able to remember the Supreme Lord. Mahārāja Kulaśekhara, a great devotee, prays, "My dear Lord, just now I am quite healthy, and it is better that I die immediately so that the swan of my mind can seek entrance at the stem of Your lotus feet." The metaphor is used because the swan, a bird of the water, takes pleasure in digging into the lotus flowers; its sporting proclivity is to enter the lotus flower. Mahārāja Kulaśekhara says to the Lord, "Now my mind is undisturbed, and I am quite healthy. If I die immediately, thinking of Your lotus feet, then I am sure that my performance of Your devotional service will become perfect. But if I have to wait for my natural death, then I do not know what will happen, because at that time the bodily functions will be disrupted, my throat will be choked up, and I do not know whether I shall be able to chant Your name. Better let me die immediately." Arjuna questions how a person can fix his mind on Kṛṣṇa's lotus feet at such a time. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource