Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 16.23 (1972)

BG 16.23 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_23"#TEXT 23#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः ।#/dd# #dd#न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ॥२३॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya#/dd# #dd#vartate kāma-kārataḥ#/dd# #dd#na sa siddhim avāpnoti#/dd# #dd#na sukhaṁ na parāṁ gatim#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#yaḥ#/i#—anyone; #i#śāstra-vidhim#/i#—the regulations of the scriptures; #i#utsṛjya#/i#—giving up; #i#vartate#/i#—remains; #i#kāma-kārataḥ#/i#—acting whimsically in lust; #i#na#/i#—never; #i#saḥ#/i#—he; #i#siddhim#/i#—perfection; #i#avāpnoti#/i#—achieves; #i#na#/i#—never; #i#sukham#/i#—happiness; #i#na#/i#—never; #i#parām#/i#—the supreme; #i#gatim#/i#—perfectional stage. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#But he who discards scriptural injunctions and acts according to his own whims attains neither perfection, nor happiness, nor the supreme destination. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#As described before, the #i#śāstra-vidhim#/i#, or the direction of the #i#śāstra#/i#, is given to the different castes and orders of human society. Everyone is expected to follow these rules and regulations. If one does not follow them and acts whimsically according to his lust, greed and desire, then he never will be perfect in his life. In other words, a man may theoretically know all these things, but if he does not apply them in his own life, then he is to be known as the lowest of mankind. In the human form of life, a living entity is expected to be sane and to follow the regulations given for elevating his life to the highest platform, but if he does not follow them, then he degrades himself. But even if he follows the rules and regulations and moral principles and ultimately does not come to the stage of understanding the Supreme Lord, then all his knowledge becomes spoiled. Therefore one should gradually raise himself to the platform of Kṛṣṇa consciousness and devotional service; it is then and there that he can attain the highest perfectional stage, not otherwise. #$p#The word #i#kāma-cārataḥ#/i# is very significant. A person who knowingly violates the rules acts in lust. He knows that this is forbidden, still he acts. This is called acting whimsically. He knows that this should be done, but still he does not do it; therefore he is called whimsical. Such persons are destined to be condemned by the Supreme Lord. Such persons cannot have the perfection which is meant for the human life. The human life is especially meant for purifying one's existence, and one who does not follow the rules and regulations cannot purify himself, nor can he attain the real stage of happiness. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_23"#TEXT 23#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः ।#/dd# #dd#न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ॥२३॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya#/dd# #dd#vartate kāma-kārataḥ#/dd# #dd#na sa siddhim avāpnoti#/dd# #dd#na sukhaṁ na parāṁ gatim#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1"#yaḥ#/i# — anyone who; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāstra&tab=syno_o&ds=1"#śāstra-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhim&tab=syno_o&ds=1"#vidhim#/i# — the regulations of the scriptures; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsṛjya&tab=syno_o&ds=1"#utsṛjya#/i# — giving up; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartate&tab=syno_o&ds=1"#vartate#/i# — remains; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1"#kāma-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kārataḥ&tab=syno_o&ds=1"#kārataḥ#/i# — acting whimsically in lust; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — never; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1"#saḥ#/i# — he; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhim&tab=syno_o&ds=1"#siddhim#/i# — perfection; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avāpnoti&tab=syno_o&ds=1"#avāpnoti#/i# — achieves; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — never; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukham&tab=syno_o&ds=1"#sukham#/i# — happiness; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — never; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parām&tab=syno_o&ds=1"#parām#/i# — the supreme; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatim&tab=syno_o&ds=1"#gatim#/i# — perfectional stage. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#He who discards scriptural injunctions and acts according to his own whims attains neither perfection, nor happiness, nor the supreme destination. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#As described before, the #i#śāstra-vidhi#/i#, or the direction of the #i#śāstra#/i#, is given to the different castes and orders of human society. Everyone is expected to follow these rules and regulations. If one does not follow them and acts whimsically according to his lust, greed and desire, then he never will be perfect in his life. In other words, a man may theoretically know all these things, but if he does not apply them in his own life, then he is to be known as the lowest of mankind. In the human form of life, a living entity is expected to be sane and to follow the regulations given for elevating his life to the highest platform, but if he does not follow them, then he degrades himself. But even if he follows the rules and regulations and moral principles and ultimately does not come to the stage of understanding the Supreme Lord, then all his knowledge becomes spoiled. And even if he accepts the existence of God, if he does not engage himself in the service of the Lord his attempts are spoiled. Therefore one should gradually raise himself to the platform of Kṛṣṇa consciousness and devotional service; it is then and there that he can attain the highest perfectional stage, not otherwise. #$p#The word #i#kāma-kārataḥ#/i# is very significant. A person who knowingly violates the rules acts in lust. He knows that this is forbidden, but still he acts. This is called acting whimsically. He knows that this should be done, but still he does not do it; therefore he is called whimsical. Such persons are destined to be condemned by the Supreme Lord. Such persons cannot have the perfection which is meant for the human life. The human life is especially meant for purifying one's existence, and one who does not follow the rules and regulations cannot purify himself, nor can he attain the real stage of happiness. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource