Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 11.4 (1972)

BG 11.4 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_4"#TEXT 4#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#मन्यसे यदि तच्छक्यं मया द्रष्टुमिति प्रभो ।#/dd# #dd#योगेश्वर ततो मे त्वं दर्शयात्मानमव्ययम् ॥४॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#manyase yadi tac chakyaṁ#/dd# #dd#mayā draṣṭum iti prabho#/dd# #dd#yogeśvara tato me tvaṁ#/dd# #dd#darśayātmānam avyayam#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#manyase#/i#—if You think; #i#yadi#/i#—if; #i#tat#/i#—that; #i#śakyam#/i#—able to see; #i#mayā#/i#—by me; #i#draṣṭum#/i#—to see; #i#iti#/i#—thus; #i#prabho#/i#—O Lord; #i#yogeśvara#/i#—the Lord of all mystic power; #i#tataḥ#/i#—then; #i#me#/i#—unto me; #i#tvam#/i#—You; #i#darśaya#/i#—show; #i#ātmānam#/i#—Yourself; #i#avyayam#/i#—eternal. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#If You think that I am able to behold Your cosmic form, O my Lord, O master of all mystic power, then kindly show me that universal self. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#It is said that one can neither see, hear, understand nor perceive the Supreme Lord, Kṛṣṇa, by the material senses. But if one is engaged in loving transcendental service to the Lord from the beginning, then one can see the Lord by revelation. Every living entity is only a spiritual spark; therefore it is not possible to see or to understand the Supreme Lord. Arjuna, as a devotee, does not depend on his speculative strength; rather, he admits his limitations as a living entity and acknowledges Kṛṣṇa's inestimable position. Arjuna could understand that for a living entity it is not possible to understand the unlimited infinite. If the infinite reveals Himself, then it is possible to understand the nature of the infinite by the grace of the infinite. The word #i#yogeśvara#/i# is also very significant here because the Lord has inconceivable power. If He likes, He can reveal Himself by His grace, although He is unlimited. Therefore Arjuna pleads for the inconceivable grace of Kṛṣṇa. He does not give Kṛṣṇa orders. Kṛṣṇa is not obliged to reveal Himself to anyone unless one surrenders fully in Kṛṣṇa consciousness and engages in devotional service. Thus it is not possible for persons who depend on the strength of their mental speculations to see Kṛṣṇa. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_4"#TEXT 4#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#मन्यसे यदि तच्छक्यं मया द्रष्टुमिति प्रभो ।#/dd# #dd#योगेश्वर ततो मे त्वं दर्शयात्मानमव्ययम् ॥४॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#manyase yadi tac chakyaṁ#/dd# #dd#mayā draṣṭum iti prabho#/dd# #dd#yogeśvara tato me tvaṁ#/dd# #dd#darśayātmānam avyayam#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyase&tab=syno_o&ds=1"#manyase#/i# — You think; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1"#yadi#/i# — if; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1"#tat#/i# — that; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śakyam&tab=syno_o&ds=1"#śakyam#/i# — is able; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayā&tab=syno_o&ds=1"#mayā#/i# — by me; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=draṣṭum&tab=syno_o&ds=1"#draṣṭum#/i# — to be seen; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1"#iti#/i# — thus; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabho&tab=syno_o&ds=1"#prabho#/i# — O Lord; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1"#yoga-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvara&tab=syno_o&ds=1"#īśvara#/i# — O Lord of all mystic power; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1"#tataḥ#/i# — then; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1"#me#/i# — unto me; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1"#tvam#/i# — You; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśaya&tab=syno_o&ds=1"#darśaya#/i# — show; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1"#ātmānam#/i# — Your Self; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyayam&tab=syno_o&ds=1"#avyayam#/i# — eternal. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#If You think that I am able to behold Your cosmic form, O my Lord, O master of all mystic power, then kindly show me that unlimited universal Self. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#It is said that one can neither see, hear, understand nor perceive the Supreme Lord, Kṛṣṇa, by the material senses. But if one is engaged in loving transcendental service to the Lord from the beginning, then one can see the Lord by revelation. Every living entity is only a spiritual spark; therefore it is not possible to see or to understand the Supreme Lord. Arjuna, as a devotee, does not depend on his speculative strength; rather, he admits his limitations as a living entity and acknowledges Kṛṣṇa's inestimable position. Arjuna could understand that for a living entity it is not possible to understand the unlimited infinite. If the infinite reveals Himself, then it is possible to understand the nature of the infinite by the grace of the infinite. The word #i#yogeśvara#/i# is also very significant here because the Lord has inconceivable power. If He likes, He can reveal Himself by His grace, although He is unlimited. Therefore Arjuna pleads for the inconceivable grace of Kṛṣṇa. He does not give Kṛṣṇa orders. Kṛṣṇa is not obliged to reveal Himself unless one surrenders fully in Kṛṣṇa consciousness and engages in devotional service. Thus it is not possible for persons who depend on the strength of their mental speculations to see Kṛṣṇa. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource