Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 10.24 (1972)

BG 10.24 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_24"#TEXT 24#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम् ।#/dd# #dd#सेनानीनामहं स्कन्दः सरसामस्मि सागरः ॥२४॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ#/dd# #dd#viddhi pārtha bṛhaspatim#/dd# #dd#senānīnām ahaṁ skandaḥ#/dd# #dd#sarasām asmi sāgaraḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#purodhasām#/i#—of all priests; #i#ca#/i#—also; #i#mukhyam#/i#—chief; #i#mām#/i#—Me; #i#viddhi#/i#—understand; #i#pārtha#/i#—O son of Pṛthā; #i#bṛhaspatim#/i#—Bṛhaspati; #i#senānīnām#/i#—of all commanders; #i#aham#/i#—I am; #i#skandaḥ#/i#—Kārtikeya; #i#sarasām#/i#—of all reservoirs of water; #i#asmi#/i#—I am; #i#sāgaraḥ#/i#—the ocean. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Of priests, O Arjuna, know Me to be the chief, Bṛhaspati, the lord of devotion. Of generals I am Skanda, the lord of war; and of bodies of water I am the ocean. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#Indra is the chief demigod of the heavenly planets and is known as the king of the heavens. The planet in which he reigns is called Indraloka. Bṛhaspati is Indra's priest, and since Indra is the chief of all kings, Bṛhaspati is the chief of all priests. And as Indra is the chief of all kings, similarly Skanda, the son of Pārvatī and Lord Śiva, is the chief of all military commanders. And of all bodies of water, the ocean is the greatest. These representations of Kṛṣṇa only give hints of His greatness. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_24"#TEXT 24#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम् ।#/dd# #dd#सेनानीनामहं स्कन्दः सरसामस्मि सागरः ॥२४॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ#/dd# #dd#viddhi pārtha bṛhaspatim#/dd# #dd#senānīnām ahaṁ skandaḥ#/dd# #dd#sarasām asmi sāgaraḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purodhasām&tab=syno_o&ds=1"#purodhasām#/i# — of all priests; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1"#ca#/i# — also; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyam&tab=syno_o&ds=1"#mukhyam#/i# — the chief; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1"#mām#/i# — Me; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viddhi&tab=syno_o&ds=1"#viddhi#/i# — understand; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pārtha&tab=syno_o&ds=1"#pārtha#/i# — O son of Pṛthā; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bṛhaspatim&tab=syno_o&ds=1"#bṛhaspatim#/i# — Bṛhaspati; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=senānīnām&tab=syno_o&ds=1"#senānīnām#/i# — of all commanders; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1"#aham#/i# — I am; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=skandaḥ&tab=syno_o&ds=1"#skandaḥ#/i# — Kārtikeya; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarasām&tab=syno_o&ds=1"#sarasām#/i# — of all reservoirs of water; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1"#asmi#/i# — I am; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāgaraḥ&tab=syno_o&ds=1"#sāgaraḥ#/i# — the ocean. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Of priests, O Arjuna, know Me to be the chief, Bṛhaspati. Of generals I am Kārtikeya, and of bodies of water I am the ocean. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#Indra is the chief demigod of the heavenly planets and is known as the king of the heavens. The planet on which he reigns is called Indraloka. Bṛhaspati is Indra's priest, and since Indra is the chief of all kings, Bṛhaspati is the chief of all priests. And as Indra is the chief of all kings, similarly Skanda, or Kārtikeya, the son of Pārvatī and Lord Śiva, is the chief of all military commanders. And of all bodies of water, the ocean is the greatest. These representations of Kṛṣṇa only give hints of His greatness. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource