Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.4.7

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

na drumebhyo mahā-bhāgā
dīnebhyo drogdhum arhatha
vivardhayiṣavo yūyaṁ
prajānāṁ patayaḥ smṛtāḥ


SYNONYMS

na — not; drumebhyaḥ — the trees; mahā-bhāgāḥ — O greatly fortunate ones; dīnebhyaḥ — who are very poor; drogdhum — to burn to ashes; arhatha — you deserve; vivardhayiṣavaḥ — desiring to bring about an increase; yūyam — you; prajānām — of all living entities who have taken shelter of you; patayaḥ — the masters or protectors; smṛtāḥ — known as.


TRANSLATION

O greatly fortunate ones, you should not kill these poor trees by burning them to ashes. Your duty is to wish the citizens [prajās] all prosperity and to act as their protectors.


PURPORT

It is indicated herein that the government or king has the duty of protecting not only the human beings, but all other living entities, including animals, trees and plants. No living entity should be killed unnecessarily.



... more about "SB 6.4.7"
King Soma, king of the trees +
Pracetās +