SB 10.76.4
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- iti mūḍhaḥ pratijñāya
- devaṁ paśu-patiṁ prabhum
- ārādhayām āsa nṛpaḥ
- pāṁśu-muṣṭiṁ sakṛd grasan
SYNONYMS
iti — with these words; mūḍhaḥ — the fool; pratijñāya — having vowed; devam — the lord; paśu-patim — Śiva, the protector of animallike men; prabhum — his master; āradhayām āsa — worshiped; nṛpaḥ — the King; pāṁśu — of dust; muṣṭim — a handful; sakṛt — once (daily); grasan — eating.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Having thus made his vow, the foolish King proceeded to worship Lord Paśupati [Śiva] as his deity by eating a handful of dust each day, and nothing more.