CC Madhya 20.342

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



TEXT 342

kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ
sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam
yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair
yajanti hi su-medhasaḥ


SYNONYMS

kṛṣṇa-varṇam—repeating the syllables kṛṣ-ṇa; tviṣā—with a luster; akṛṣṇam—not black (golden); sa-aṅga—with associates; upa-aṅga—servitors; astra—weapons; pārṣadam—confidential companions; yajñaiḥ—by sacrifice; saṅkīrtana-prāyaiḥ—consisting chiefly of congregational chanting; yajanti—they worship; hi—certainly; su-medhasaḥ—intelligent persons.


TRANSLATION

“‘In the Age of Kali, intelligent persons perform congregational chanting to worship the incarnation of Godhead who constantly sings the name of Kṛṣṇa. Although His complexion is not blackish, He is Kṛṣṇa Himself. He is accompanied by His associates, servants, weapons and confidential companions.’


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.5.32). See also Adi-līlā, Chapter Three, text 52.


Personal tools