Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 15.10



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

śacī kahe,—nā khāiba, bhāla-i kahilā
sei haite ekādaśī karite lāgilā


SYNONYMS

śacī kahe — mother Śacī said; khāiba — I shall not take; bhāla-i kahilā — You have said very nicely; sei haite — from that day; ekādaśī — Ekādaśī day; karite lāgilā — began to observe.


TRANSLATION

Mother Śacī said, “You have spoken very nicely. I shall not eat grains on Ekādaśī.” From that day, she began to observe fasting on Ekādaśī.


PURPORT

It is a prejudice among smārta-brāhmaṇas that a widow must observe fasting on Ekādaśī but a woman who is sa-dhava—who has her husband—should not. It appears that before Lord Caitanya’s request, Śacīmātā, being sa-dhava, was not observing Ekādaśī. Śrī Caitanya Mahāprabhu, however, introduced the system that a woman, even if not a widow, must observe the Ekādaśī day and must not touch any kind of grains, even those offered to the Deity of Viṣṇu.